Der Kanzler ist noch im O.P., aber wir haben den Schützen identifiziert. | Open Subtitles | الحاكم لا زال في صالة العمليّات ولكنّا قمنا بتحديد هوية من أطلق النار |
Das Gesetz zu brechen, um Sie nicht zum Kanzler werden zu lassen war die einfachste Entscheidung, die ich jemals treffen musste. | Open Subtitles | خرق القانون لمنعكَ من أن تُصبح الحاكم كان أسهل قرار إتّخذته يوماً |
Verzeiht, dass ich störe, Kanzler, aber ich habe den Ost-Flügel des Senatsgebäudes übernommen und alle dort Anwesenden sind nun meine Geiseln. | Open Subtitles | معذرة لازعاجاك ايها المستشار ولكنى قمت بالسيطرة على الجناح الشرقى من مبناك لمجلس الشيوخ والمتواجدون به الان هم رهائنى |
Kanzler, soviel ich weiß, stehen Sie enorm unter Stress, seit dieser leidigen Terrorismus-Geschichte. | Open Subtitles | أيها المستشار أفهم أنك قد كنت واقعاً تحت ضغط كبير منذ أن بدأ هذا الإرهاب |
Sagt das dem Kanzler. Mein Vater ist von zu vielen Leuten umgeben. | Open Subtitles | أخبر رئيسِ الوزراء أن الأب حوله أناس كثيرون |
Kanzler, der hängt da hinten am Baum. | Open Subtitles | أيّها المستشار. مؤخرتك على تلك الشجرة. |
Die Hoffnung ist alles... und der Kanzler, für den ich gestimmt habe, wusste das. | Open Subtitles | الأمل هو كلّ شيء و الحاكم الذي إنتخبته كان يعرف ذلك |
Der Rat hat bereits seine schriftliche Zustimmung erteilt, die es dem Kanzler erlaubt, die Reduzierung der Bevölkerung durchzuführen. | Open Subtitles | المجلس أعطى مسبقاً تخويلاً يمنح الحاكم صلاحية تنفيذ تقليص عدد السكان |
Hallo, Herr Kanzler. - Ich brauche nur einen Moment. | Open Subtitles | مرحباً حضرة الحاكم, انا بحاجة لبرهة فحسب |
Deshalb klebt jede Menge Blut an ihren Händen, Kanzler. | Open Subtitles | لـذا فـلديك الكثير من الـدماء على يديك أيها الحاكم |
Was immer Sie sich selbst sagen müssen, um sich gut zu fühlen, Kanzler. | Open Subtitles | أيا كان مايتحتم عليك إخباره لنفسك لتشعر بحالٍ أفضل أيها الحاكم. |
Spielt das eine Rolle, Kanzler? Wenn es das Ende des Krieges bedeutet? | Open Subtitles | لا يهم , ايها المستشار اذا كانت النتيجة هى انهاء الحرب؟ |
Im Namen des Galaktischen Senats der Republik... lhr steht unter Arrest, Kanzler. | Open Subtitles | بإسم مجلس الشيوخ المجري للجمهورية أنت مقبوض عليك ايها المستشار |
Kanzler, eine Eventualität wurde noch nicht angesprochen. | Open Subtitles | أيها المستشار يوجد ظاهرة لم يتم الإشارة إليها |
Kanzler. Es ist nicht einfach. Das ist mir bewusst. | Open Subtitles | أيها المستشار أنا أدرك كم هذا مختلف ولكننا كلفنا بمهمة. |
Der Kanzler hat uns geschickt, weil es der Kaiser so wünscht. | Open Subtitles | إنّ رئيسَ الوزراء يتسلم التعليمات من الإمبراطورَ الرفيع |
Kanzler! | Open Subtitles | أيّها المستشار. |
Das Recht und die Pflicht, die Immunität in allen Fällen aufzuheben, in denen sie ohne Beeinträchtigung des Zwecks, für den sie gewährt wurde, aufgehoben werden kann, obliegt dem Kanzler des Gerichtshofs. | UN | ويكون من حق وواجب مسجل المحكمة، التنازل عن الحصانة، في أي حالة بعينها لا ينال فيها هذا التنازل من الغرض الذي منحت الحصانة لأجله. |
Drei Winteranträge wurden nicht unterzeichnet. Und du hast seit über einem Jahrzehnt keinen neuen Kanzler benannt. | Open Subtitles | ثلاث عرائض شتوية باقية بدون توقيع وفشلتي في تعيين مستشار جديد لأكثر من عشر سنوات |
Ich sollte sein Kanzler werden, um John zu überreden, Euch zu verraten. | Open Subtitles | كنت سأصبح مستشاره . اسأله لماذا لقد سمعت ما يكفى بتحريض "جون" على الخيانة |
Ich berate mich mit meinem Kanzler, um die Verhandlungen fortzuführen. | Open Subtitles | سوف أرتب مع مستشاري الخاص لبدء المفاوضات |
- Hat ein Kanzler nicht genug Macht? | Open Subtitles | أليس كونك مستشاراً كافياً ؟ ليست السلطة ما أفتقر إليه بل التذكير |
Wer wird der nächste Kanzler sein? | Open Subtitles | من سيكون قاضى القضاة التالى؟ |
Den Kanzler habe ich schon angerufen. | Open Subtitles | -لقد اتصلت لتوي بالمستشار علينا أن نسيطر على الوضع |
Sobald Berlin gesichert ist, wendet sich Goerdeler als neuer Kanzler, in einer Rede an die Nation. | Open Subtitles | ببرلين مصونة , دكتور جوردلير سيخاطب الأمة بصفته مستشارنا الجديد |
Es wird erwartet... dass der Senat den Kanzler heute mit weiteren Sondervollmachten ausstattet. | Open Subtitles | ان مجلس الشيوخ يتوقع ان السلطات التنفيذية ستصوت اكثر للمستشار اليوم |
Flieg zum Kommandoschiff! Hol den Kanzler da raus! | Open Subtitles | توجه الى سفينة القيادة وانقذ المستشار |