Rüstung gegen Rüstung, bis eine Seite kapituliert, tot oder beherrscht. | Open Subtitles | درع ضد درع حتى يستسلم إحدى الاطراف الموت او الهيمنه |
Wenn er kapituliert, schicken Sie seine Männer heim. Zu ihren Farmen, ihren Geschäften. | Open Subtitles | ما إن يستسلم أرسل فتيانه إلى ديارهم ومزارعهم ومتاجرهم |
Aber er kapituliert nicht! | Open Subtitles | انه لن يستسلم |
- Ich kann es nicht tun. - Sie haben kapituliert. | Open Subtitles | تعرف بأنّني لا أستطيع عمل ذلك لقد إستسلمت |
Nach zehntägiger Belagerung mit fortgesetzten Luftangriffen hat Warschau, die polnische Hauptstadt, vor den deutschen Truppen kapituliert. | Open Subtitles | للإجتياحات الخاصة بها في البلاد' 'مدينة (وارسو) إستسلمت للقوات الألمانية' البارحة مساءا', ',و رئيس الوزراء البريطاني |
Aber es kann auch sein, dass ich einfach kapituliert habe und feige bin, verdammt feige. | Open Subtitles | لعل ذلك يعني أن عليّ الاستسلام أنني جبان، جبان فظيع جدًا |
Aber er kapituliert nicht! | Open Subtitles | انه لن يستسلم |
Deutschland hat kapituliert. Der Krieg ist aus. | Open Subtitles | إستسلمت ألمانيا ، إنتهت الحرب |
Miranda hat kapituliert. Bei Sonnenuntergang reist er ab nach England. | Open Subtitles | انه بالفعل وقع على الاستسلام وابحر في الفجر لإنجلترا |
Jetzt kommt er also, der "göttliche Wind". Schade, dass wir schon kapituliert haben... | Open Subtitles | سنسترد ريحنا القدسية بعد الاستسلام... |