Der harmlose Floh... kommt in einen Karton... und dann in noch einen. | Open Subtitles | وثم سأضع هذا البرغوث في صندوق وسأضع الصندوق بداخل صندوق أخر |
Seit einer Stunde versuche ich, Ihren Fuß in den Schuh zu quetschen... obwohl es angemessen wäre, ihn in den Karton zu stecken. | Open Subtitles | و أنا أُحاول أن أُدخل قدمكِ في الحذاء بينما يجب علي في الواقع أن أُدخلها في الصندوق |
Ich wollte den Karton wegwerfen, in dem er kam, als die Batterien rausfielen. | Open Subtitles | كنت على وشك أن أتخلص من الصندوق عندما سقطت منه البطارية ألاّ ترى ؟ |
Im Haus ist immer noch Chaos. Ich fand sie im letzten Karton. | Open Subtitles | البيت لم يكن مرتباً لقد كانت في آخر صندوق بحثتٌ فيه |
Hier ist ein Karton mit alten Papieren. | Open Subtitles | من هذا القبيل، هذه علبة كاملة من الأوراق القديمة. |
Ich schalte den Computer ein, und diese Assistenten legen eine riesige Diskette, die aus Karton gemacht ist, in den Computer ein. | TED | قمت بتشغيل الحاسوب هؤلاء المساعدات يقمن بوضع قرص مغناطيسي ضخم مصنوعة من الورق المقوى، يتم وضعها في الحاسوب |
He's sucht den perfekten Karton von Eiern ? - [ Randal ] Woher wußtest du das ? | Open Subtitles | يبحث عن صندوق كرتوني من البيض المثالي صحيح. |
Ich finde es falsch, ihn im Karton zu verstecken, als sei er eine Schande. | Open Subtitles | لا أظن أنه من الصواب أن نغلق عليه الصندوق كأننا خجلين منه. |
Soll ich den Karton suchen oder telefonieren? | Open Subtitles | هل تريدينني أن أبحث عن الصندوق أو أتحدث مع شركة الطيران , كيت ؟ |
Ich saß da und packte das ganze Zeug aus meinem Schreibtisch in einen Karton. | Open Subtitles | أنا كنت فقط أجلس هناك... وضع مادتي من منضدتي إلى هذا الصندوق الكرتوني. |
- Oh, es wäre noch besser, wenn er... aus dem Karton springen würde und hier mit uns feiert. | Open Subtitles | أوه، أنا فقط أتمنّى بأنّه يقفز من الصندوق ويصاحبنا. |
Ich würde sagen, ich hoffe, dieser Karton ist groß genug, daß du dir darin ein neues U-Boot ausmalen kannst. | Open Subtitles | أرى أنه من الأفضل أن يكون الصندوق كبيراً بم يكفي كي يتسع لغواصة جديدة لك |
Außer diesem Karton mit Blumentoöpfen. | Open Subtitles | ماعدا هذا الصندوق الذي يحوي أغطية القدور. والسيف. |
Sie rannte auf den Balkon und du hättest sie mit einem Besen wegkehren können, aber stattdessen hast du stundenlang versucht, sie in einen Karton zu locken, mit Jarlsberg-Käse von Zabar`s. | Open Subtitles | وكان يمكنك أن تدفعه بالمكنسة لكن بدلاً من ذلك ظللت تنتظر لساعات تحاول أن تجره داخل الصندوق بإستعمال الجبــن |
hm, warum schaust Du nicht einfach mal in den Karton da drüben? | Open Subtitles | حسناً، لم لا تلق نظرة بذلك الصندوق هناك؟ |
Du kannst kein jihad video machen, mit nem Karton auf dem Kopf. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تصور مقطعاً جهادياً و هناك صندوق على رأسك |
Wenn seine Onkel um einen Esstisch sitzen, sehen sie aus wie ein halber Karton Eier. | Open Subtitles | عندما يجلس أعمامه حول منضدة العشاء يبدون مثل نصف علبة للبيض |
Die Kinder bastelten aus buntem Karton Hamburger-Karten. | TED | صنعوا بطاقات الهامبرغر صنعوها من الورق المقوى. |
In einem Karton gibt es nicht viel Freude. Lasst mir dieses Buch. | Open Subtitles | لا يوجد الكثير من الضياء داخل صندوق كرتوني دعني آخذ هذا الكتاب |
Nimm einen Karton und bring ihn her! | Open Subtitles | أختاري أحد الصناديق ومن ثم أجلبيه إلى هنا |
Wieso lassen wir sie nicht gleich den Käse auf den Karton streuen? Du kommst zu spät! | Open Subtitles | لمَ لا نجعلهم يأخذون الجبنة ويضعونها داخل كرتون ؟ |
Oder wie viele Taschenlampen in diesem Karton sind. | Open Subtitles | أَو كم من المصابيح الكاشفة عِنْدَكَ في الصندوقِ. |
- Direkt aus dem Karton? | Open Subtitles | من الكرتونة على فمك |
Und dann kommt mein Karton. | TED | ومن ثم صندوقي أنا. |
Karton auf, Essen fertig. | Open Subtitles | يفتحون الكراتين ويخرجون ما بها |