Clay, du fragst dich sicher, weshalb du auf den Kassetten bist. | Open Subtitles | كلاي، أعرف أنك تتساءل لم أنت موجود على هذه الأشرطة |
Justin hat nicht ausdrücklich über die Kassetten gesprochen, aber sie hörten, wie er Bryce nannte, und dass Hannah die Wahrheit sagt. | Open Subtitles | حسناً، جاستين لم يتحدث عن الأشرطة بالتفصيل لا لكنهم سمعوه وهو ينعت برايس بالمغتصب وأن هانا كانت تقول الحقيقة |
Falls diese Kassetten ohne mich in die USA gelangen: | Open Subtitles | بالمناسبة، إذا كانت هذه الأشرطة لن تصل الرياح سوف توصلها عُدْ إلى الولاياتَ المتحدة بدوني |
Wir stellen momentan einige dutzend verschiedene Konstrukte her, indem wir die Kassetten und die darin enthaltenen Gene variieren, die Teil der künstlichen Chromosomen werden. | TED | إذاً فنحن الآن نعمل على عدة أشكال مختلفة، لأنه يمكننا تنويع الشرائط والجينات التي تذهب لهذه الكروموزومات الإصطناعية. |
Dies machen sie mit ihren eigenen Kassetten, mit ihrem eigenen Aufnahmegeräten; sie verkaufen sie selbst. | TED | أنتجوها في أشرطة خاصة بهم , و بأجهزهتم التسجيلية و قاموا بتوزيعها بأنفسهم |
Res ipso loquit tur ad infinitum für Kassetten, Videos und alle anderen Tonträger. | Open Subtitles | الحقوق محفوظة دون حدود على شرائط التسجيل و شرائط الفيديو و كل وسائل التسجيل الأخرى المعروفة و غير المعروفة |
Er braucht eine der Kassetten. Wir arbeiten zusammen. | Open Subtitles | يحتاج إلى شريط من الأشرطة ، نحن نعمل معاً |
Kassetten zurückspulen, in die Schachtel legen und an die nächste Person weitergeben. | Open Subtitles | أعد الأشرطة إلى بدايتها و أرجعها إلى الصندوق و مررها إلى الشخص التالي |
Ich habe die Kassetten kopiert und einer Person meines Vertrauens gegeben, die sie veröffentlichen wird, sollte das Paket nicht bei allen ankommen. | Open Subtitles | اعلم أنني أعددت نسخة من هذه الأشرطة و تركتها في عهدة شخص موثوق به في حال لم تمر الأشرطة عليكم كلكم |
Du bist abgehauen, als er kam. Weiß er von den Kassetten? | Open Subtitles | هربت عندما رأيته ، هل يعرف بشأن الأشرطة ؟ |
Was sie auf den Kassetten über uns und Monet's sagt, mein ich. | Open Subtitles | ما قالته على الأشرطة عنا و عن مقهى مونيه |
Du solltest gar nicht auf den Kassetten sein. | Open Subtitles | لكن أنت لا تستحق حتى أن تكون على الأشرطة |
Starten diese Kassetten wieder einen Schmetterlingseffekt? | Open Subtitles | ربما ستُحدث هذه الأشرطة تأثير فراشة جديد |
Komm heute Abend zur Party. Bring die Kassetten mit. | Open Subtitles | تعال و انضم إلى الجميع الليلة أحضر الأشرطة |
Ich wäre untröstlich, wenn du die Kassetten anhören würdest. | Open Subtitles | و قد يقتلني إن استمعت إلى مضمون تلك الأشرطة |
Veröffentliche die Kassetten. Tu, was du musst. | Open Subtitles | أخرج الأشرطة إلى العلن افعل أي شيء عليك فعله |
Gab es die Kassetten gratis beim Einkaufen? | Open Subtitles | هل حصلت على هذه الشرائط مجاناً مع السكاكين؟ |
Sie kümmern sich nur um die Entführung, nicht um die Kassetten. | Open Subtitles | إنهم يحققون بشأن تهمة الخطف ليس بشأن الشرائط |
Er hat angerufen. Ich sollte kommen, damit er mir das mit den Kassetten erklärt. | Open Subtitles | لقد اتصل بي وطلب مني الذهاب إليه ، ليوضح أمر الشرائط |
Ich hab Kassetten mitgehen lassen. Ein Unterschied. | Open Subtitles | أنا نهبت بضعة أشرطة تسجيل هناك إختلاف قليل |
Vor der Konditorei verkauft ein Typ Kassetten und neue CDs... | Open Subtitles | خارج الخبّاز شاب يبيع أشرطة وأقراص جديدة |
Was braucht ihr? Platten? Kassetten? | Open Subtitles | اخبرينى ماذا تحتاجى شرائط تسجيلات اى نوع من الاشكال |
Man kann nicht einmal mehr Kassetten kaufen. | Open Subtitles | لا انه ليس كذلك لايمكن حتى شراء الكاسيت هذه الايام |