Mein erstes Gebet sprach ich in einer Kathedrale mit bunten Fenstern. | TED | أول مرة أنطق فيها بصلاة كانت داخل زجاج الكاتدرائية الملون. |
Wir wollten eine Art gotische Kathedrale um die Grundfläche des World-Trade-Center-Geländes errichten. | TED | لقد أردنا لتقديم نوع من الكاتدرائية القوطية حول آثار موقع مركز التجارة العالمي. |
Der Saal ist nicht so groß wie eine gothische Kathedrale, also kann er Stücke schreiben, die etwas aufwendiger sind. | TED | المكان ليس في إتساع الكاتدرائية القوطية، فيستطيع أن يكتب نغمات أكثر تعقيداً بقليل. |
Man bat mich, zu kommen und eine temporäre Kathedrale zu bauen. | TED | وقد طلب مني إعادة بناء كاتدرائية مؤقتة. |
Und es wäre ein heilloses Durcheinander in diesem Zusammenhang. Dies ist eine gothische Kathedrale. | TED | و ستكون تلك الموسيقى مجرد ضوضاء لو عُزفت في محيطٍ كهذا. هذه كاتدرائية قوطية. |
Die Glocken der Kathedrale. | Open Subtitles | أجراس الكاثدرائية |
Ich scheine mich daran zu erinnern, dass die Kathedrale auf der anderen Seite des Platzes war. | Open Subtitles | اني اتذكر ان الكاتدرائية كانت علي الجانب الاخر من الميدان |
Ich sah die Kathedrale und denke, ich weiß, was ihm am Leben hält. | Open Subtitles | لقد رأيت الكاتدرائية وأعتقد . أننى أعرف ما يبقيه حياً |
Die Stabilität der Kathedrale wurde mir zugesichert. | Open Subtitles | لدىّ كلمة مساح الأراضى بشأن سلامة الكاتدرائية |
Alvarez' Leute halten momentan die Kathedrale besetzt. | Open Subtitles | رجال الفاريز مقيمين حاليا عند الكاتدرائية |
Aber Sie haben mich in die Kathedrale eingeladen. | Open Subtitles | ولكن فيما بعد، دعوتني أنت إلى الكاتدرائية |
Versucht Ihr noch immer diese Kathedrale zu verhindern, um euren edlen Palast bauen zu können? | Open Subtitles | مازلت تحاول إيقاف تلك الكاتدرائية حتى تستطيع بناء قصرك الثمين؟ |
Sie sah heute in der Kathedrale so rein und wunderschön aus. | Open Subtitles | لقد كانت نقية جدا وجميلة في الكاتدرائية اليوم |
Ich war da, als er einige der Dinge sagte, die man ihm nun vorwirft, dass er die Kathedrale niederreißen und in drei Tagen neu erbauen wolle. | Open Subtitles | كنت هناك عندما قال بعض من.. الأشياء التي هي الآن تعقد ضده. هى أنه سيهدم الكاتدرائية ويبنى واحدة جديدة في ثلاثة أيام. |
Ist mit der Zerlegung des Chorgestühls der Kathedrale schon begonnen worden? | Open Subtitles | يبدوا أنني أعمل علي فك أعمدة الخرسان التي أنشأت عليها الكاتدرائية |
75 Meilen entfernt stand das Ziel: Die Kathedrale Notre-Dame. | Open Subtitles | على بعد 75 ميلا كان الهدف كاتدرائية نوتردام |
Unsere Gräber sind nicht in der Augsburger Kathedrale, sondern in der St. Anna-Kirche. | Open Subtitles | قبور بيلوشامب ليست في كاتدرائية اوجوسبرج لكن في سانت انا كيريش |
- Und die Kathedrale von Burgos, die habe ich aus 16.000 Froschknochen gebaut. | Open Subtitles | هذا هو كاتدرائية الكاتدرائية في بورغوس فعلت العظام الضفدع يستهدف 16000. |
Die Gotham Kathedrale ist am nähsten dran am Überfallort. | Open Subtitles | كاتدرائية جوثام هو الأقرب إلى موقع الخطف. |
Der Turm gehörte wohl mal zur Kathedrale von Rouen. Woher weißt du das? | Open Subtitles | هذا البرج كان على الأرجح جزء من كاتدرائية دي روان |
Seit 20 Jahren diene ich euch und Gott als Erzbischof der Kathedrale von Targowischte. | Open Subtitles | لعشرين سنة، خدمتكم وخدمت الله بصفتي رئيس الأساقفة في كاتدرائية تارغوفيشت. |