Ich hab's dir doch erklärt. Ich bin katholisch, das ist gegen meine Moral. | Open Subtitles | لقد وضحت لك الأمر، أنا كاثوليكية وهذا الأمر يتنافى مع مبادئي الأخلاقية. |
Ich war katholisch und wusste, was mit Jungs wie mir passiert. | Open Subtitles | أعرف باعتباري تربيت تربية كاثوليكية ما الذي يحدث لأشخاص مثلي |
Obwohl ich, wie Sie wissen, streng katholisch bin. | Open Subtitles | برضى شخص بالغ بالرغم من ذلك لا تنسِ إني كاثوليكي متشدّد |
Es ist nur, ich bin nicht bereit aufzugeben, wissen Sie, und nicht... nicht nur, weil ich katholisch bin. | Open Subtitles | أن فقط لست مستعد للاستسلام وليس بسبب أنني كاثوليكي |
Monsieur le Duke, Sie sind katholisch, n'est-ce pas? | Open Subtitles | سيدي الدوق، أنت من الطائفة الكاثوليكية ألست كذلك؟ |
Ich bin katholisch, weiß nicht, wann ich es loswerde, bin auf dem Weg nach Vietnam. | Open Subtitles | انا بالتحديد فتى كاثوليكى ولا اعرف متى يمكننى ان اضاجع انا فقط ذهبت الى فيتنام |
Wir sind katholisch. | Open Subtitles | وقوميبتغييرهذاالقميص،سيعتقد، الناس أننا كاثوليكيين يوم الأحد فحسب |
Was stört dich am meisten, dass sie katholisch oder arm ist? | Open Subtitles | ما يتعبك أكثر هو كونها كاثوليكية أم فقيرة؟ |
Meine Freundin ist so katholisch, dass sie Kommunionsoblaten liebt. | Open Subtitles | صديقتى كاثوليكية جيدة ، انها تحب التناول |
Du bist katholisch, kannst du nicht mit denen reden? | Open Subtitles | أنت كاثوليكية أليس بإمكانك التحدث معهم ؟ |
Meine Mutter war katholisch. Ich hab viele Schuldgefühle. | Open Subtitles | إن أمي كاثوليكية و لدي جميع أنواع هذه الأسماء |
Bruder, hör zu, ich bin Puerto Rikaner, katholisch der in Orlando aufgewachsen ist. | Open Subtitles | انا بورتوريكي كاثوليكي ترعرعت في اورلاندو |
Solange mindestens ein Pate katholisch ist, und mein Bruder kommt. | Open Subtitles | طالما واحدٌ منها على الأقل كاثوليكي وأخي قادمٌ إلى هُنا |
Er ist katholisch und aus gutem Hause! | Open Subtitles | لا تعرفين ما الذي أقصده فهو من تورين وهو كاثوليكي ومن عائلة جيّدة. |
Ein Priester würde einen Selbstmörder nie katholisch beerdigen. | Open Subtitles | لايوجد كاهن قد يعمل دفناً كاثوليكي إلى شخص قد انتحر |
Ich musste versprechen, unsere Kinder katholisch zu erziehen. | Open Subtitles | هل تعرفين بأنه كان عليّ التعهد بتربية أبناءنا على الكاثوليكية |
Er ist entweder katholisch oder von der Mafia ... | Open Subtitles | هو أما كاثوليكى أو زعيم للمافيا |
Ich meine, die meisten Polen sind doch katholisch, oder nicht? Ich denke, Sie haben schon mal vom Fegefeuer gehört. | Open Subtitles | أقصد أن معظم البولنديين هم كاثوليكيين,أليس كذلك؟ |
Nestor war reich, einsam, katholisch und mochte dich. | Open Subtitles | لقد كان نيسترو غنياً, وحيداً, و كاثوليكياً |
Schwester, ich bin katholisch. | Open Subtitles | أختاه، إنّي كاثوليكيّ. |
Die kenne ich. Wir Bayern sind katholisch. | Open Subtitles | لقد عرفت ذلك نحن البافاريون كاثوليك |
Doch der Regierungschef, Ngo Dinh Diem, war ein Verbündeter Amerikas und katholisch wie die Franzosen. | Open Subtitles | لكن زعيم الحكومة اسمه نغو دين ديم ، كان حليفا لامريكا ... وكان كاثوليكيا ، مثل الفرنسيون |
Ok, ein Mädchen aus Boston, mit irischem Einschlag, katholisch, | Open Subtitles | حسنا اعتقد ان فتاة بوسطن كاثوليكيه أيرلنديه |
Ich bin katholisch aufgewachsen. Mir macht alles Sorgen. | Open Subtitles | لقد ربيّت كاثلوكي. كل شيءٍ يقلقني. |
Willa wurde katholisch getauft. | Open Subtitles | عمّد إبنتك ويلاّ لتكون كاثولوكية ارت : |
Wäre Gott essbar, nicht das ich katholisch bin, aber, wäre es cool, Gott zu essen... | Open Subtitles | ان كان الإله صالح للأكل انا لست كاثالوكي لكن ان كان رائعاً أكل الإله |
Ich bin definitiv nicht katholisch. | Open Subtitles | لستُ كاثوليكيّاً بالتأكيد |