Dein Mund ist eine ekelhafte offene Senkgrube aus Keimen und Bakterien. | Open Subtitles | ففمك بالوعة مفتوحة مقززة بالبكتيريا و الجراثيم و الآن أعد هذا |
Und Hope besiegte ihre Angst vor Wasserspendern und Keimen. | Open Subtitles | وهوب تفوقت على خوفها من الجراثيم والبكتريا |
Ja, es muss gereinigt werden, um es vor Keimen zu schützen. | Open Subtitles | أجل، يجب تطهيرها من الأوساخ لحمايته من الجراثيم |
Würden Sie mit diesem Mopp, mit dem Sie das Bad und die Toilette gewischt haben, mit all den Keimen, die Küche wischen wollen, wo Ihre Familie isst, wo Sie für Ihre Kinder kochen? | Open Subtitles | هل كنت لتأخذ هذه الممسحة بينما تقوم بتنظيف الحمّام وحول المرحاض وكل تلك الجراثيم. وأن تأخذها إلى المطبخ |
Wir verraten den Keimen da draußen, wie sie uns bekämpfen können. | TED | إننا نخبر الجراثيم بذلك كيف تحاربنا. |
Und Angst vor Nadeln, Keimen und Milch. | Open Subtitles | وايضاً الجراثيم والابر وايضاً الحليب. |
Ein großes Hin und Her von Keimen. | Open Subtitles | ذهابا و إيابا يكثر من الجراثيم |
Dean hat diese verrückte Angst vor Keimen. | Open Subtitles | دين , لدية خوف كبير من الجراثيم |
Kampf den multiresistenten Keimen | News-Commentary | سحق الجراثيم الخارقة |
Oh, sag jetzt nicht, du hättest Angst vor Keimen. | Open Subtitles | لا تخبرني أنكَ تخشى الجراثيم |
Nicht vor allen Keimen. Nur denen, die mich umbringen. | Open Subtitles | ليس كل الجراثيم |
Es gibt keinen Grund, nicht jetzt damit anzufangen. (Lachen) Nummer drei – das ist doch cool, oder? (Lachen) Eine neue globale Epidemie. Menschen stehen schon seit Anbeginn ihrer Existenz mit Keimen auf dem Kriegsfuß, und ab und zu erlangen die Keime auch die Oberhand. | TED | وليس هناك من سبب كي لا نبدأ اليوم. (ضحك) المرتبة الثالثة -- أليس هذا الموضوع مشوقا ؟ (ضحك) -- وباء عالمي جديد. عاش الناس في حروب مع الجراثيم منذ أن كان هناك بشر ، ومن وقت لاخر تكون للجراثيم اليد العليا. |