Da draußen wird Kein Feuer brennen. | Open Subtitles | النار لا تشتعل هنا ، لا نار مطلقاً |
Kein Feuer konnte ihres löschen! | Open Subtitles | لا نار يمكن أن تطفئ نارهم ! نعم |
Kein Feuer und kein Licht. | Open Subtitles | لا نار .. ولا ضوء |
Ich will das Geld auf meine Kontonummer überwiesen haben. Ohne Kohle Kein Feuer. | Open Subtitles | أريد تحويل المبلغ إلى رقم الحساب المذكور، لا حريق من دون الحوالة |
Moment mal. Kein Feuer. | Open Subtitles | انتظروا دقيقة, لا نيران |
Ja, ja, nein, nein. Kein Feuer, kapiert, kapiert. | Open Subtitles | أجل، بدون نار فهمت هذا. |
Kein Affe, Kein Feuer, nur er. | Open Subtitles | . ليس هناك قُرود ، و لا نار ! فقط هو |
Kein Feuer. Nur einander. | Open Subtitles | لا نار فقط بعضننا البعض |
Keine Leidenschaft, Kein Feuer. | Open Subtitles | لا عاطفة ,لا نار. |
- Kein Feuer. - Das werden wir sehen. | Open Subtitles | لا نار - سنرى بشأن ذلك - |
Kein Feuer. | Open Subtitles | لا نار. |
Kein Feuer. | Open Subtitles | لا نار. |
Kein Feuer! | Open Subtitles | لا نار! |
- Vergiss nicht... das Geld soll auf das angegebene Konto überwiesen werden. Ohne Überweisung Kein Feuer. | Open Subtitles | أريد تحويل المبلغ إلى رقم الحساب المذكور لا حريق من دون الحوالة |
Kein Feuer! | Open Subtitles | لا حريق هنا |
Kein Feuer! | Open Subtitles | لا حريق هنا |
Kein Feuer. | Open Subtitles | بدون نار. |
Diese "bei den Schafen bleiben-", "Kein Feuer machen" -Scheiße,... | Open Subtitles | الهذا تمكث مع الغنم و لا تشعل النار أبدا |