Keine Aufnahme der Verhaftungen, keine Bilder, Keine Fingerabdrücke. | Open Subtitles | لا يوجد سجل للإعتقال لا طلقات فارغة, لا بصمات أصابع |
Gut organisiert. Keine Fingerabdrücke, keine Spuren! | Open Subtitles | أراهن أنه لم يكن هناك لا بصمات ولا وصمات ولا دماء |
Ober- und Lederhaut an den Händen und Fingern ist abgebrannt, also Keine Fingerabdrücke. | Open Subtitles | البشرة و الجلد على اليدين و الأصابع إحترقت، لذا لا يوجد بصمات. |
Das bedeutet, wir können... darauf wetten, dass auch Keine Fingerabdrücke da sind. | Open Subtitles | مِمّا يعنى... أنهم بالتأكيد لم يتركوا وراءهم أية بصمات اصابع أيضاً. |
Und das Haus war sauber. Keine Fingerabdrücke oder Spurenmaterial jeglicher Art. | Open Subtitles | لا توجد بصمات أو أي أدلة لتتبّعها من أي نوع |
Kein Gesicht, Keine Fingerabdrücke, nur abgefangene Anrufe im Verlauf des letzten Jahres. | Open Subtitles | لا وجه ولا بصمات.. بل مجرد إعتراض لإتصالات خلال العام الماضي. |
Kein Führerschein, Keine Fingerabdrücke, keine Haftbefehle, gar nichts. | Open Subtitles | لا منافسة ، لا رخصة ، لا مطبوعات لا تفويضات ، لا شئ |
Keine Fingerabdrücke. Der Mörder muss Handschuhe getragen haben. | Open Subtitles | لا بصمات على الجلد فالقاتل كان يرتدى قفازات |
Keine Fingerabdrücke, keine Mordwaffe. Das werden schwierige Aufgaben. | Open Subtitles | لا بصمات أصابع،لا سلاح جريمة ليس لديهم شئ يعملوا عليه |
Keine Fingerabdrücke, keine Spuren von verwertbarer DNA,... ein schneller, sicherer Tod. | Open Subtitles | لا بصمات ولا آثار لحامض نووي معروف... موت سريع ومؤكد |
Es wurden Keine Fingerabdrücke oder DNA am Tatort gefunden, nur diese Hülsen, die von einer Glock 21 stammen. | Open Subtitles | لا بصمات أو حمض نووى فى موقع الجريمه ولكن فوارغ الرصاصات هذه من مسدس غلوك 21 |
Also, Keine Fingerabdrücke und diese Wagen sind zu einfach, zu kaufen oder zu stehlen um sie zurückzuverfolgen. | Open Subtitles | لا بصمات وتلك العربات من الصعب تتبّعها لسهولة شراءها أو سرقتها |
Auf dem Gewehr gibt es Keine Fingerabdrücke. Er muss Handschuhe getragen haben. | Open Subtitles | لا بصمات واضحة على السلاح يبدو أنه كان يرتدي قفاز |
Keine Fingerabdrücke, keine Zeugen. Das wäre das Einzige. | Open Subtitles | لا يوجد بصمات ، لا شهود ، لا شيء . إنه الاتجاه الوحيد الذي يمكن أن أسلكه |
Die Forensik ist gerade fertig geworden. Keine Fingerabdrücke, Haare, Fasern. Der Kerl ist der reinste Geist. | Open Subtitles | من يستطيع أن يقوم بالتبديل لا يوجد بصمات و لا شعر، و كأن هذا الشخص شبح |
Keine Fingerabdrücke auf der Tasse, aber Lippenstift! | Open Subtitles | لا يوجد بصمات على الفنجان , ولكن يوجد احمر شفاة ,انظر. |
Wer Keine Fingerabdrücke hinterlässt, der hinterlässt... auch keine Mordwaffe. | Open Subtitles | إذا كانوا لم يتركوا أية بصمات, فتأكد أنهم لم يتركوا أية اداة للجريمة. |
Keine Fingerabdrücke, keine Hautschuppen, keine D.N.A. | Open Subtitles | لم يجدوا أية بصمات و لا خلايا جلديه أو أي دليل آخر |
Keine Fingerabdrücke an der Tür. Und keine Rückstände von Talkumpuder oder Lederfett. | Open Subtitles | لا توجد بصمات على الباب لا يوجد شئ يستدل عليه |
2 Jahre alt, Keine Fingerabdrücke. | Open Subtitles | المسدس يرجع لعامين، ولا بصمات واضحة |
Kein Führerschein, Keine Fingerabdrücke, keine Haftbefehle, gar nichts. | Open Subtitles | لا منافسة ، لا رخصة ، لا مطبوعات لا تفويضات ، لا شئ |
Und auch Keine Fingerabdrücke. | Open Subtitles | وما من بصمات أيضاً |
Keine Fingerabdrücke, keine DNA, keine Fasern, es wird sein als hätte ich nie existiert. | Open Subtitles | لا بصمات، لا حمض نووي، لا ألياف سيكون الأمر وكأنني لم أوجد قط |
Es waren Keine Fingerabdrücke auf seinen Waren. | Open Subtitles | لم نستطع الحصول على أي بصمات من بضائع المقتص |