keine Geschenke, keine Gaben, keine Beweise der Hingabe. | Open Subtitles | لا هدايا و لا سلع و لا براهين على الاخلاص |
Indem wir nichts davon tun, kein Essen, keine Romantik, keine Geschenke. | Open Subtitles | بعدم القيام بأى منهم لا عشاء، لا رومانسية ، لا هدايا |
Ich habe niemandem davon erzählt, also auch keine Geschenke bekommen, nein. | Open Subtitles | لم اخبر احداً بأنه عيد ميلادي فلا, لا هدايا |
Wir sollten unseren Verwandten und Freunden sagen, dass wir dieses Jahr keine Geschenke wollen. | Open Subtitles | يجب أن نبلّغ كل أصدقائنا وأقربائنا بأننا لا نريد أي هدايا هذه السنة |
Stand nicht sogar auf der Einladung "keine Geschenke"? | Open Subtitles | اليست الدعوة تقول " بدون هدايا"؟ |
Ja, aber keine Geschenke vor Mitternacht. | Open Subtitles | نعم، ولكن لا هدايا إلا بعد منتصف الليل |
keine Geschenke. | Open Subtitles | حسناً؟ لا هدايا |
- Wir hatten gesagt, keine Geschenke. | Open Subtitles | بيننا أتفاق: لا هدايا |
keine Geschenke. Sie hasst diese Geldsache. | Open Subtitles | لا هدايا فهي تكره المال.. |
Ich sagte doch, keine Geschenke. | Open Subtitles | أعتقد أنّني قلت لا هدايا |
Heißt das dann wirklich keine Geschenke, oder ist es wie bei Gaby, die damit "keine billigen Geschenke" meint? | Open Subtitles | الآن أهذا يعني حقاً "لا هدايا" أو هو كما (جابي) تقول "لا هدايا" وهي تعني "لا هدايا" رخيصة؟ |
Es gibt heute Abend keine Geschenke. | Open Subtitles | لا هدايا فى ليلة الكريسماس |
- Auf seiner Einladung stand: "keine Geschenke bitte." | Open Subtitles | بطاقة دعوته كتب عليها "لا هدايا رجاءً" |
Und keine Geschenke. | Open Subtitles | لا هدايا لأي أحد! |
- Er sagte: "keine Geschenke bitte." | Open Subtitles | قد قال : " لا هدايا , رجاءً |
- Man kriegt keine Geschenke? | Open Subtitles | لا هدايا ؟ |
Sarah, sie sagten, dass Delia in der letzten Minute abgesagt hat, wie kommt es dann, dass Sie keine Geschenke für sie haben? | Open Subtitles | ف لماذا لا يكون لديك أي هدايا مصنوعة من أجلها ؟ كأس شمبانيا , او قميص ؟ |
Auf der Einladung stand "keine Geschenke"! | Open Subtitles | الدعوة تقول " بدون هدايا". |
Dann wüsstest du, dass man keine Geschenke mitbringen sollte. | Open Subtitles | ،لو حدث ذلك لعرفت بأنه ليس مسموحاً بالهدايا |
Der, wo meine Familie mich nervt, weil ich Single bin, und keine Geschenke machen die Demütigung wett. | Open Subtitles | الجزء حيث تعذبني عائلتي بسبب كوني عازبة وجزء انه لا توجد هدايا لتعوض الإذلال |
- Ich dachte, wir sagten, keine Geschenke. | Open Subtitles | -ظننتنا اتفقنا ألاّ هدايا |