-Die Wahrheit kommt jetzt raus. Für den berüchtigten Thomas Shaw gibt es Keine Ruhe und keine Gnade für die CIA. | Open Subtitles | القصة أخذ في الانتشار الآن لا راحة لسيء السمعة توماس شو |
Aber nicht darum. "Heute wird es Keine Ruhe für die Schinder aus New York geben." | Open Subtitles | ليس هذا "لا راحة للطغاه اليوم في مدينة نيويورك" |
Nein. Keine Ruhe. | Open Subtitles | لا، لا ، لا راحة أبدية |
Läge da oben einer von uns im Bett, gäbe Reuben Keine Ruhe, bis die Sache gesühnt wäre. | Open Subtitles | روبين لن يرتاح حتي تتحقق العداله |
Die Pferde geben nachts Keine Ruhe." | Open Subtitles | كانت الخيول تبقيها متيقظه طوال اليل |
Dieser Stich an ihrem Hals hat mir Keine Ruhe gelassen, also habe ich einen Tox-Test angeordnet. So ist's recht! | Open Subtitles | لقد ازعجتني تلك العلامة على عنقها لذا طلبتُ إجراء فحص تسمّم الدم |
Keine Ruhe für dich. | Open Subtitles | الأمر لم ينته بالنسبة لك |
Die Bösen kennen Keine Ruhe. | Open Subtitles | لا راحة للأشرار. |
Keine Ruhe für die Erschöpften, was? | Open Subtitles | لا راحة من التعب؟ |
Heute wird es Keine Ruhe für die Schinder aus New York City geben. | Open Subtitles | "لا راحة للطغاه اليوم في مدينة نيويورك" |
"Heute wird es Keine Ruhe für die Schinder aus New York geben." Und? | Open Subtitles | لا راحة للطغاه اليوم في مدينة نيويورك" و... |
- Keine Ruhe den Gottlosen. | Open Subtitles | لا راحة للشرير. |
Keine Ruhe den Gottlosen. | Open Subtitles | لا راحة للأشرار |
Freya, als wir sagten, Keine Ruhe den Gottlosen, meinte ich sicherlich nicht, dass du... | Open Subtitles | (فريا)، لمّا قلنا لا راحة للأثيم، فبالتأكيد ما توقّعتك أن... |
Seine Exzellenz, Sultan Selim Khan, sagte, es gäbe Keine Ruhe im Mittelmeer, solange Rhodos nicht sicher sein und... | Open Subtitles | قال السلطان "سليم خان" إنه لن يرتاح في حروبه في المتوسط قبل أخذ "رودس"، ثم... |
Wie ich Jim Gordon kenne, wird er Keine Ruhe geben, bis er den Hurensohn findet, der ihm den Mord angehängt hat. | Open Subtitles | بمعرفتي لـ(جيم غوردن) سأٌقول أنّه لن يرتاح حتى يجد الوغد الذي لفق له تهمة القت ... |
Die Pferde geben nachts Keine Ruhe. | Open Subtitles | كانت الخيول تبقيها متيقظه طوال اليل |
Dieser Stich an ihrem Hals hat mir Keine Ruhe gelassen, also habe ich einen Tox-Test angeordnet. | Open Subtitles | لقد ازعجتني تلك العلامة على عنقها لذا طلبتُ إجراء فحص تسمّم الدم |
Keine Ruhe für dich, blanc! | Open Subtitles | . الأمر لم ينته بالنسبة لك ، أيها الأبيض ! |