Es ist keine Schande, am Niedergang eines alten Gegners Gefallen zu finden. | Open Subtitles | لا عار في السعادة لإسقاط عدو صمد طويلًا أخيرًا. |
Es ist keine Schande, Insolvenz anzumelden, okay? | Open Subtitles | لا عار في إعلان الإفلاس، حسنٌ؟ |
Es brachte ihm keine Schande. Er kämpfte ehrenhaft, wie auch Ihr. | Open Subtitles | لا عار في هذا، لقد قاتل بشرف مثلكم. |
Es wäre keine Schande den Fall abzugeben, fall er... | Open Subtitles | لا حرج من تكليف مكتب آخر بها إن كانت أكثر من اللاّزم... |
Ich weiß natürlich, arm zu sein ist keine Schande. | Open Subtitles | أدركتُ بالطبع أنّ الفقرَ ليس عاراً |
Es ist keine Schande darüber zu Sprechen, was im Irak passiert ist. | Open Subtitles | ليس هناك عار في الحديث عن الذي حدث في العراق |
Es ist keine Schande, wenn das zu kompliziert für Sie ist. | Open Subtitles | إذا لم تكوني كذلك أخبريني عدم الفهم ليس عيباً |
Sie wollen das hinter sich bringen, das ist keine Schande. | Open Subtitles | انتي تريدين لهذا ان ينتهي ولا عيب في ذلك |
Magnolia Breeland, ehrliche Arbeit ist keine Schande. | Open Subtitles | الا تفكرين الا في نفسك ؟ مغنوليا برلاند , لا عيب في اي عمل شريف |
Es ist keine Schande deine Süße mit Jasper zu teilen. | Open Subtitles | انـه شيء رآئع لا خجل في هذآ ان تقـتسمـ حلآوتك مع جاسبر |
Es ist keine Schande in mir. Wie kann ich mich der Frau schämen, die mich geboren hat? | Open Subtitles | لا يوجد عار فى شخصى كيف يمكننى أن أشعر بالعار تجاه المرأه التى ولدتنى ؟ |
Es ist keine Schande, durch die Hand eines Überlegenen zu sterben. | Open Subtitles | لا عار في الموت بيديّ شخص يعلوك منزلةً. |
Sich zu verstecken ist keine Schande. | Open Subtitles | لا عار في الاختباء |
Sich zu verstecken ist keine Schande. | Open Subtitles | لا عار فى الاختباء |
Überhaupt keine Schande. | Open Subtitles | لا عار على الإطلاق. |
Es ist keine Schande, vor mir auf die Knie zu fallen. | Open Subtitles | هناك لا عار في الركوع قبلي |
Es ist keine Schande, vor mir auf die Knie zu fallen. | Open Subtitles | هناك لا عار في الركوع قبلي |
Darin liegt keine Schande. | Open Subtitles | لا حرج في ذلك |
Darin liegt keine Schande. | Open Subtitles | لا حرج في ذلك |
Er hat seiner Einheit keine Schande bereitet. | Open Subtitles | إنه ليس عاراً على الجيش |
Aber es ist keine Schande, wenn man Hilfe braucht. | Open Subtitles | ولكن ليس هناك عار في الذين يحتاجون إلى مساعدة. |
Mir wurde beigebracht, dass Hilfe von Anderen anzunehmen keine Schande ist, es ist eine Ehre. | Open Subtitles | فأثناء كِبري تعلمتُ أنّ قَبول المساعدة من الناس ليسَ عيباً بل شرفاً. |
Aber es nimmt einen mit. Es ist keine Schande, das zuzugeben. | Open Subtitles | له تاثير سلبي ، ولا عيب في الاعتراف بذلك |
Es ist keine Schande, sie zu vermissen, von außen ein Mann, mit dem Herzen eines Jungen. | Open Subtitles | لا عيب في أن تفتقدها ولا في أن تكون رجلًا في المظهر بينما تحمل قلب طفل. |
Nicht lügen! Angst zu haben ist keine Schande. | Open Subtitles | ــ كُن صادقاً ــ لا خجل من الخوف أحياناً |
Wäre keine Schande, wenn du lieber passen willst. | Open Subtitles | لا يوجد عار لو أردت تخطى ذلك |