| Es wird in meinem Herzen keine Emotion geben... Keine Schwäche. | Open Subtitles | لن يكون هناك عاطفة في قلبي000 لا ضعف |
| Keine Schwäche, kein Zittern, kein Zucken. | Open Subtitles | لا ضعف لا رجفة لا رعاش |
| Keine Schwäche! | Open Subtitles | لا ضعف! |
| Es ist Keine Schwäche oder Charaktereigenschaft. Sie sollten nicht erwarten, einfach darüber hinwegzukommen. Das geht genauso wenig wie bei einem gebrochenen Arm. | TED | ليس ضعفاً أو سمة شخصية ويجب ألا يفترضوا أنهم سيتغلبون عليه بمفردهم تماما كعدم قدرتهم على التعافي بمفردهم من كسر في الذراع. |
| Es ist Keine Schwäche, den Wert des Lebens zu schätzen. | Open Subtitles | ليس ضعفاً أن أقدر الحياة |
| Zeig Keine Schwäche. | Open Subtitles | لا تظهر أي ضعف |
| Keine Schwäche! | Open Subtitles | لا ضعف! |
| Keine Schwäche! | Open Subtitles | لا ضعف! |
| Seinem Meister gehorchen, ist Keine Schwäche! | Open Subtitles | إمتثال أوامر مُعلمك ليس ضعفاً |
| Frieden ist Keine Schwäche. | Open Subtitles | السلام ليس ضعفاً |
| Meine Zurückhaltung dich zu töten, Per Degaton, ist Keine Schwäche. | Open Subtitles | امتناعي عن موتك يا (بير ديغاتون) ليس ضعفاً |
| Das ist Keine Schwäche. | Open Subtitles | إنه ليس ضعفاً |