Du hältst sie auf, sie bringen dich raus. Keine Waffen, nur Muskeln. | Open Subtitles | أبقهم مشغولين , إجعلهم يجروك خارجاً لا أسلحة , بالعضلات فقط |
Keine Kanonen, kein Geld. Keine Waffen, egal welcher Art. | Open Subtitles | لا مسدسات, لا أموال, لا أسلحة من أي نوع. |
- Was ist da los? - Keine Waffen, war abgemacht. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض أن يحدث هذا بدون أسلحة! |
Keine Waffen. | Open Subtitles | لا. لا أسلحةَ. |
Und da wir Keine Waffen haben, habe ich Fallen und Schlingen ausgelegt. | Open Subtitles | , ومنذ ليس لدينا أي أسلحة أنا وضعت بعض الفخاخ والكمائن |
Also: Keine Waffen, keine Schnelligkeit, keine Reißzähne, keine Klauen. | TED | حسناً . لا اسلحة .. لا سرعة .. لا قوة .. لا مخالب .. لا انياب |
Ja, nun, Keine Waffen, keine Leichen, kein funktionierendes Labor. | Open Subtitles | أجل، حسناً، لا سلاح لا جثث لا مختبر شغّال |
Keine Spur, keine Datenbank, Keine Waffen, keine Zuflucht. | Open Subtitles | لا أدلة, لا قاعدة بيانات, لا أسلحة, لا ملجأ |
Und einen Anderen... Ihr seid aufgeschmissen, Keine Waffen, kein sicheres Obdach... | Open Subtitles | ..إنكم في حالة مزرية، لا أسلحة ولا مأوى آمن |
Ihr seid aufgeschmissen, Keine Waffen, kein sicheres Obdach... | Open Subtitles | ..إنكم في حالة مزرية، لا أسلحة ولا مأوى آمن |
Keine Uniformen und Keine Waffen, sonst gilt das Standrecht. | Open Subtitles | لا أسلحة ولا ملابس رسمية هذه هي القوانين |
Keine Waffen, keine Bomben, nur Unschuldige, die deportiert werden sollen. | Open Subtitles | ولا نعثر على ثمّة شيئ؟ لا أسلحة أو مُتفجّرات، عدا أبرياء قد صدر بحقّهم قرار بترحيلهم. |
Keine Waffen, keine Messer und nicht die Stadt verlassen. | Open Subtitles | لا أسلحة نارية، لا سكاكين ولا مغادرة للمدينة |
Keine Waffen. Das ist die Regel, ok? | Open Subtitles | أسمع, بدون أسلحة نهاية القصة, حسنٌ؟ |
Ich sagte, Keine Waffen. | Open Subtitles | لقد قلت بدون أسلحة أغمدوا أسلحتكم |
Keine Waffen! | Open Subtitles | لا أسلحةَ. |
Der Rat erklärt erneut, dass es in Libanon Keine Waffen ohne die Zustimmung der Regierung Libanons und keine andere Autorität als die der Regierung geben darf. | UN | ويؤكد مجددا عدم جواز وجود أي أسلحة في لبنان دون موافقة حكومته وعدم جواز وجود أي سلطة أخرى إلا سلطة حكومته. |
Ich kann nichts mitnehmen, wenn du mitkommst. Keine Waffen, keine Klamotten, gar nichts. | Open Subtitles | لا تستطيع احضار شيء عندما تاتي من المستقبل لا اسلحة لا ثياب لا شيء |
Keine Waffen an Bord. | Open Subtitles | لا سلاح على هذه الطائرة |
Keine Waffen in Moondoor, meine Herren. | Open Subtitles | لا مسدسات في بوابة القمر سيداتي |
Es funktioniert, der Kreuzer hat Keine Waffen mehr. | Open Subtitles | لقد نجحت. الطرادة فقدت الاسلحة الرئيسية للتو. |
Sind Sie sicher, dass es Keine Waffen gibt? Irgendwelche großen Waffen mit Dingern darauf? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنه لا توجد أية أسلحة كبيرة ؟ |
Sie sollen meine Leibwache sein und tragen Keine Waffen. | Open Subtitles | .لقد أخبروني أنك حارسي الشخصي لكنك لا تملك أي سلاح |
Keine Waffen. Eintritt gewährt. | Open Subtitles | لا وجود للأسلحة يسمح لك بالدّخول. |
Eine Frau wie du, Keine Waffen, kein Schutz, keine Ahnung, | Open Subtitles | امرأة مثلك بلا أسلحة ولا حماية ولا دراية |
- Es sind Keine Waffen. - Das haben unsere Experten bestätigt. | Open Subtitles | انها ليست أسلحة - ذلك ما يعتقده تقنيوننا - |
Seien Sie menschlich. Wir haben Keine Waffen. | Open Subtitles | اظهروا بعض الانسانية .لايوجد لدينا اي اسلحة |
Eine Schießerei, aber Keine Waffen. Blutlachen, aber keine Verletzten. | Open Subtitles | إطلاق نار لكن بدون مسدسات, الكثير من الدم لكن بدون جثث.. |