Sollte einer versuchen sie als Waffe zu missbrauchen oder sollte einer fehlen wird derjenige keinen Besuch gestattet bekommen. | Open Subtitles | فإذا كنتم ستستخدمون الأقلام كأسلحة أو أضعتم أحدها، فلن يحصل أي منكم على أي زيارة. |
Ich meine, ich habe noch keinen Besuch erwartet, so zeitig. | Open Subtitles | الحقيقه, لم اتوقع زيارة احد في هذا الوقت المبكر |
Ich habe leider nicht aufgeräumt, aber ich habe ja auch keinen Besuch erwartet. | Open Subtitles | اعتذر عن قلة النظافة لكني لم اتوقع زيارة من احد |
Ich darf außer nahen Verwandten keinen Besuch haben, solange die Anordnung nicht aufgehoben wird. | Open Subtitles | لا يحق لي إلا بالزيارات العائلية وما لم يكن النظام قد ألغي ، إذن ، هذه عملية بسيطة " ... |
Ich darf außer nahen Verwandten keinen Besuch haben, solange die Anordnung nicht aufgehoben wird. | Open Subtitles | لا يحق لي إلا بالزيارات العائلية وما لم يكن النظام قد ألغي ، إذن ، هذه عملية بسيطة " ... |
Wenn es keinen Krisenhöhepunkt gäbe, dann hättest du jetzt keinen Besuch. | Open Subtitles | إن لم تكن هناك أزمة في الخارج لم لتكن أن تحصل على أي زيارة الآن |
- Wir hatten ja keinen Besuch. | Open Subtitles | نحن لم نأخذ زيارة |
Es gab keinen Besuch. | Open Subtitles | لم يكن هناكَ زيارة |
Wo wir gerade davon reden, ich komme nicht umhin zu bemerken, dass ich noch keinen Besuch von Harold oder John erhalten habe. | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك، لاحظتُ أنّي لمْ استلم زيارة من (هارولد) أو (جون). |
Lady Pole darf keinen Besuch empfangen. | Open Subtitles | لقد أُعلمتَ بأن غير مسموح زيارة السيدة (بول). |
i) über die Tatsache, dass der Sondergesandte des Generalsekretärs für Myanmar und der Sonderberichterstatter der Menschenrechtskommission über die Menschenrechtssituation in Myanmar dem Land trotz wiederholter Ersuchen seit nahezu zwei Jahren keinen Besuch abstatten konnten; | UN | (ط) عدم تمكن المبعوث الخاص للأمين العام إلى ميانمار والمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان بشأن الحالة في ميانمار من زيارة البلد لقرابة سنتين، رغم الطلبات المتكررة؛ |
e) darüber, dass der Sonderberichterstatter über die Menschenrechtssituation in Myanmar und der ehemalige Sondergesandte des Generalsekretärs für Myanmar dem Land trotz wiederholter Ersuchen seit nahezu drei Jahren keinen Besuch abstatten können; | UN | (هـ) عدم تمكن المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار، والمبعوث الخاص السابق للأمين العام إلى ميانمار من زيارة البلد لقرابة ثلاث سنوات، رغم الطلبات المتكررة؛ |