Was keinen Sinn macht, da er auf einer Spasmolytikummedikation ist. | Open Subtitles | و هو أمر غير منطقي فهو يأخذ أدوية ضد التشنج |
Was ich habe ist Betty Cordray aus Wichita, Kansas, was keinen Sinn macht, weiß ich... | Open Subtitles | الذي حصلت عليه هو بيتي كوردراي ويتشيتا بولاية كنساس، كما أعلم أن ذلك غير منطقي, |
"Menschen in deinem Alter denken oft, dass die Welt keinen Sinn macht?" | Open Subtitles | "الأشخاص الذين في نفس عمرك يعتقدون أن العالم غير منطقي" |
Es ist ein Geschäftsplan, der einfach keinen Sinn macht. | TED | إذن فهذه خطة عمل دون أي معنى. |
Es gibt ein enormes Marketing für verschreibungspflichtige Medikamente für Leute wie Sie und mich, was, wenn man nachdenkt, keinen Sinn macht, weil wir Sie nicht kaufen können. | TED | هناك تسويق ضخم لوصفات الأدوية تستهدف أشخاص مثلكم ومثلي، والذي إن فكرتم به ليس له أي معنى أبداً، بما أننا لانستطيع شرائها بلا وصفة. |
Menschen in deinem Alter denken oft, dass die Welt keinen Sinn macht. | Open Subtitles | "الأشخاص الذين في نفس عمرك يعتقدون أن العالم غير منطقي" |