ويكيبيديا

    "keiner von uns ist" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لا أحد منا
        
    • لا أحد منّا
        
    Keiner von uns ist darüber glücklich,Mr.President. Aber wir haben keine andere Wahl. Open Subtitles لا أحد منا سعيد بهذا سيدي الرئيس ولكن ما من بديل لديك
    Wir sagen, dass wir eine wirkliche Beziehung wollen, aber die Wahrheit ist, Keiner von uns ist bereit, ein Opfer zu bringen. Open Subtitles لكن الحقيقة هي بأنه لا أحد منا مستعد للتضحية
    Nun, ich schätze, Keiner von uns ist ein Versager. Open Subtitles حسناً,أخمن أنه لا أحد منا فشل بعد كل شيئ
    Keiner von uns ist dazu fähig, Geld dafür zu nehmen, dass er hilft. Open Subtitles لا أحد منّا يشعر بأنه قادر على أن يوافق على المال فقط من أجل مساعدة الناس.
    - Was? - Sehen Sie sich um! Keiner von uns ist kampftauglich. Open Subtitles انظر حولك لا أحد منّا يصلح للقتال
    Keiner von uns ist perfekt. Weder ich noch Tricia, jedoch kommt sie dem recht nahe. Open Subtitles الآن، لا أحد منا مثالي، لا أنا، لا تريشا، بالرغم من أنها تقترب من ذلك.
    Ja, Kaplan Gill, aber Keiner von uns ist Gott und kann sagen, wer gut oder böse ist. Open Subtitles نعم يا سيدى ... و لكن لا أحد منا هو الله ليقرر من هو الخير و من هو الشر
    Keiner von uns ist da scharf drauf, Alter. Open Subtitles حسناً لا أحد منا يحب ذلك يا صديقي
    Keiner von uns ist für unsere Herzen verantwortlich, nur für unser Handeln. Open Subtitles لا أحد منا مسؤول عن قلبه فقط أفعالنا
    Keiner von uns ist in der Position, unserem Dienst etwas zu berichten. Open Subtitles لا أحد منا في وضع يسمح بطلب مساعدة
    Keiner von uns ist grundlos in China. Open Subtitles لا أحد منا في الصين بدون سبب.
    Keiner von uns ist bereit, für das S-Wort. Open Subtitles لا أحد منا يرغب بإلقاء كلمة "الطلاق".
    Keiner von uns ist frei von Schuld. Open Subtitles لا أحد منا خال من الذنوب
    Keiner von uns ist größer als sie. Open Subtitles لا أحد منا أكبر من ذلك
    Keiner von uns ist unschuldig. Open Subtitles لا أحد منا بريئ.
    Keiner von uns ist sicher. Open Subtitles لا أحد منا بأمان
    Keiner von uns ist es. Open Subtitles انها لا أحد منا.
    Keiner von uns ist "die Sorte Cop". Open Subtitles لا أحد منّا يريد زن يكون كذلك.
    Keiner von uns ist es wirklich. Open Subtitles لا أحد منّا طبيعي حقاً
    Keiner von uns ist das. Open Subtitles لا أحد منّا كذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد