Ich kenne all diese Typen, die Matadoren... sind wie Künstler. | Open Subtitles | أعرف كل أؤلائكَ الأشخاص.. المصارعين.. إنّهم كالفنانين |
Um dir die Wahrheit sagen, ich kenne all die Kerle nicht wirklich. | Open Subtitles | لأخبرك الحقيقة، أنا حقًا لا أعرف كل هؤلاء الرفاق. |
Ich kenne all deine Geschichten, ebenso wie jeder Junge, der mich umworben hat. | Open Subtitles | أعرف كل قصصك وكذلك كل فتى أتى طالبًا وُدّي. |
Ich kenne all die Witze. "Zement zum Absaufen." | Open Subtitles | انني اعرف كل النكات اسمنت س |
Ich kenne all Ihre Lieder und Arien. | Open Subtitles | انا اعرف كل اغانيك |
Ich kenne all seine Ängste und Alpträume. | Open Subtitles | أنا أعرف كل شئ عن قلقه و مخاوفه |
Und ich kenne all deine geheimen Stellen. | Open Subtitles | لإنني أعرف كل الأماكن المُخبأة لديك |
- Ich kenne all eure Namen. | Open Subtitles | أنا أعرف كل ما تبذلونه من الأسماء. |
Ich kenne all die Antworten. | Open Subtitles | أنا أعرف كل الأجوبة |
Ich kenne all meine Angestellten. Das ist Celia Jaffe. Eigentlich ist es Emma Spencer. | Open Subtitles | " أعرف كل موظفي إنها " سيليا جافي |
Ich kenne all deine Techniken. | Open Subtitles | أنا أعرف كل حركاتك. |
Ich kenne all seine Geheimnisse. | Open Subtitles | انا اعرف كل اسراره |