Es ist seltsam. Ich kenne dich kaum, und schon kann ich mit dir reden. | Open Subtitles | ،إنه أمر غريب، أنا بالكاد أعرفك |
Ich kenne dich kaum. Du musst sehr sensibel sein. | Open Subtitles | بالكاد أعرفك يبدو بأنك رجل متعاطف جداً |
Ich kenne dich kaum. | Open Subtitles | أنا بالكاد أعرفك |
Ich geh da nicht hin, ich kenne dich kaum. | Open Subtitles | أنا لن أذهب هناك. أنا أعرفك بالكاد. |
Ich hab keine Ahnung. Ich kenne dich kaum. Aber ich sag dir was über mich. | Open Subtitles | ليست لديّ أدنى فكرة، أعرفك بالكاد |
Dex, Du bist die ganze Familie, die ich habe, und ich kenne dich kaum. | Open Subtitles | (ديكس)، أنت كل العائلة التي أملك وأنا بالكاد أعرفك |
Ich kenne dich kaum, seit du zu Bobby gezogen bist. | Open Subtitles | (وأنا بالكاد أعرفك منذ أن انتقلت للعيش مع (بوبي |
Ich kenne dich kaum. | Open Subtitles | أنا بالكاد أعرفك |
Ich kenne dich kaum. | Open Subtitles | أنا بالكاد أعرفك. |
Okay, Dorian Williams, du arbeitest mit Ric. Ich kenne dich kaum. | Open Subtitles | (دوريان ويليامز)، تعمل مع (ريك)، بالكاد أعرفك. |
- Das geht nicht. Ich kenne dich kaum. | Open Subtitles | -لا أستطيع، بالكاد أعرفك |
Aber ich kenne dich kaum. | Open Subtitles | -لكني بالكاد أعرفك |
Ich weiß, ich kenne dich kaum, Gail. | Open Subtitles | صحيح أنني بالكاد أعرفك, (غايل). |