Tut mir Leid. Ich kenne Sie nicht mal und belaste Sie mit meinen Problemen. | Open Subtitles | أنا آسف ، لا أعرفك و ها أنا أزعجك بمشاكلي |
Ich kenne Sie nicht und verspüre leider auch keinen Wunsch dazu. | Open Subtitles | أنا لا أعرفك و أسف أن أقول أني لا أود ذلك |
Sie tragen unsere Uniform, aber ich kenne Sie nicht. | Open Subtitles | ترتدي زيّ أحد أفراد طاقمي لكنني لا أعرفك |
- Ich kenne Sie nicht mal. Meine Mutter arrangierte es. | Open Subtitles | أنا حتى لا أعرفها أمى هى التى رتّبت كل شىء |
Ah...ich bin über Sie im Bilde, Mr. Taggart, aber ich fürchte, ich kenne Sie nicht. | Open Subtitles | آه. أَعْرفُ منك , السّيد تاجرت... لكن أَنا خائفُ أنا لا أَعْرفُك. |
Aber es ist wichtig, dass der Präsident von kompetentem Personal umgeben ist, und ich kenne Sie nicht. | Open Subtitles | قلقى الوحيد هو خدمة الرئيس احتاج لمعرفة ان كل ماهو حوله مؤهلين ، وانا لا اعرفك |
Weder Dan noch mein Geld ist hier. Und ich kenne Sie nicht. | Open Subtitles | اخى ليس هنا و ايضاً المال و انا لا اعرفها |
Wissen Sie was, ich glaube Sie haben Recht. Ich glaube, ich kenne Sie nicht. | Open Subtitles | في الحقيقة، أتعلم شيئاً أعتقد أنك محق، أعتقد أني لا أعرفك |
Ich kenne Sie nicht und jemanden, den ich nicht kenne, lasse ich nicht rein. | Open Subtitles | أنا لا أعرفك وأنا لا أسمح للغرباء بالدخول |
Sehen Sie, Sie sind ein liebes Mädchen, und ich kenne Sie nicht einmal. | Open Subtitles | اسمعي، أنتِ فتاة لطيفة، وأنا لا أعرفك حتى. |
Nichts für ungut, aber ich kenne Sie nicht, also tun sie nicht so, als wüssten sie irgendwas über mich. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة، لكني لا أعرفك لذا لا تتصرفي كأنك تعلمين شئ عني |
Ich kenne Sie nicht. War nur 'n Spruch, um 'n Gespräch anzufangen. Wie: | Open Subtitles | متأسف و لكني لا أعرفك كانت مجرد بداية لجذب أطراف الحديث |
Ich kenne Sie nicht mal. Gehen Sie, Mister. Hören Sie auf. | Open Subtitles | أنا لا أعرفك اذهب يا سيد ، توقف |
Ich kenne Sie nicht gut, aber ich halte Sie für 'nen inkompetenten Sack. | Open Subtitles | أنا لا أعرفك جيداً, لكنني أشعر بأنك... شخص حقير و غير كفء قد وجد مكان يختبئ به. |
Ich schon und ich kenne Sie nicht einmal so gut. | Open Subtitles | هذا وأنا لا أعرفها حق المعرفه حسناً , أعتقد |
Ich kenne Sie nicht so gut. Die anderen Lehrer hassen sie alle, aber ich halte mich da raus. | Open Subtitles | لا أعرفها جيداً أعرف فقط أن باقي المدرسين يكرهونها |
Ich kenne Sie nicht mal, aber sie ist meine Heldin. | Open Subtitles | أنا في الحقيقة لا أعرفها ولكنها هي بطلتي |
Ich kenne Sie nicht mal. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُك حتى. |
Ich habe Ihnen nichts zu sagen. Ich kenne Sie nicht und Ihre Frau auch nicht. | Open Subtitles | ليس لدى ما اقوله لك يا سيدى انا لا اعرفك ولا اعرف انك زوج تلك المرأة؟ |
Ich kenne Sie nicht mal. Meine Mutter würde durchdrehen. | Open Subtitles | إنّي حتّى لا أعرفكِ لا سيّما أنّ أمي ستفزع من ذلك |
Nun, sind sie, aber ich kenne Sie nicht gut. | Open Subtitles | حسنا, إنهم أصدقاؤها, ولكنني لا أعرفهم حق المعرفة. |
Wer sind Sie? Ich kenne Sie nicht. Warum wollen Sie mich töten? | Open Subtitles | أنا لم أقابلك من قبل ولماذا تريد قتلى؟ |
Ich kenne Sie nicht. | Open Subtitles | أعذرني ولكني لاأعرفك |
Ich kenne Sie nicht gut Genug um dieses Gespräch zu führen. | Open Subtitles | أنا لا أعرفكم جيداً للتحدث معكم بشأن هذا |
Ich kenne Sie nicht. | Open Subtitles | لكنّي لا أعرفهما |