ويكيبيديا

    "kennengelernt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • قابلت
        
    • التقيت
        
    • تعرفت
        
    • تقابل
        
    • قابلتها
        
    • إلتقيت
        
    • التقينا
        
    • ألتقيت
        
    • قابلتُ
        
    • أقابل
        
    • قابلتِ
        
    • التقت
        
    • ألتقي
        
    • التعرف
        
    • التقى
        
    Ich arbeite nicht, wo du arbeitest. Ich habe diese Leute einmal kennengelernt. Open Subtitles أنا لا أعمل في مكتبك قابلت هؤلاء الناس لمرة واحدة فقط
    Heute früh hattest du fast einen Nervenzusammenbruch, weil deine Freundin deine Tochter kennengelernt hat. Open Subtitles هذا الصباح كنت على وشك أن تفقد قواك العقلية لإن صديقتك قابلت ابنتك.
    Sie haben ihn kennengelernt. Wie viel Freunde, glauben Sie, hat er? Open Subtitles لقد التقيت به، كم عدد الأصدقاء الذين تتخيل بأنه يملكهم؟
    Und dann habe ich Yoyo kennengelernt, der ein eingeborener Rapa-Nui-Fremdenführer ist, und wenn Sie sich Yoyos Gesicht ansehen, können Sie erkennen, was sie inspiriert hatte. TED ومن ثمّ تعرفت علي يويو، وهو مُرشد سياحي من سكان الجزيرة الأصليين، وإذا تمعّنت وجه يويو، ستكتشف من أين أتوا بالإلهام.
    Ich glaube, Sie haben Lieutenant Ripley noch nicht kennengelernt. Open Subtitles لا أصدّق بأنّك تقابل الملازمة الأوّل ريبلي
    Es gab einen amerikanischen Priester, den ich während dieser Zeit kennengelernt hatte. In seinem Haus lebten 75 Kinder. TED حسنا كنت قد قابلت كاهن بحرية أمريكي في أثناء عملي على القصة وكان لديه 75 طفلا يعيشون في بيته.
    aber ich habe auch Metallgießer kennengelernt Produzent von Munition und alle möglichen anderen Leute. TED ولكني قابلت أيضاً قابلت .. صاهري الألومنيوم ومصنعي الذخائر العسكرية وكل أنواع الاشخاص من جميع الفئات
    Lieutenant Lawrence, Sie haben Sherif Ali wohl schon kennengelernt. Open Subtitles الملازم لورنس اعتقد انك قابلت الشريف على
    Ich habe Ihren Vater kennengelernt. Open Subtitles هذا يحدث طيله الوقت لقد قابلت والدك ماذا كان اسمه؟
    Ich hab da jemanden kennengelernt, der perfekt für dich wäre. Open Subtitles قابلت شخص ما اعتقد انه سيكون مثالي لك أترى؟
    Ich hab viele wichtige Typen kennengelernt, hab gelernt, wie man mit Leuten quatscht und wie man Probleme löst. Open Subtitles و العمل هنا قابلت أشخاصاً أشخاص ذو مراكز هامة تعلمت مهارات من الناس تعاملت مع أشخاض ذو نفوذ
    Du bist eine der interessantesten Personen, die ich in dieser Stadt je kennengelernt habe... und ich kann es kaum erwarten, dich allen vorzustellen. Open Subtitles أنت واحد من الناس الأكثر إثارة للاهتمام لقد التقيت في هذه البلدة، وأنا لا يمكن أن تنتظر أن أعرض لكم حولها.
    Du bist weiter weg von Joffrey als jeder den ich he kennengelernt habe. Open Subtitles كنت بعيدة عن جوفري مثل أي شخص التقيت من أي وقت مضى.
    Ein unglaublicher Schauspieler und ein guter Freund von mir, Jesse Perez, wird das Stück lesen und Matt Johnson, den ich heute erst kennengelernt habe. TED ممثل رائع وصديق عزيز، جيسي بيريز، سيقوم بالقراءة، ومات جونسون، والذي التقيت به قبل بضع ساعات فقط.
    Bei allem Respekt, Sir, Ich habe die Familie ziemlich gut kennengelernt, vor allem den Major, und zwei Jahre in Ungewissheit sind eine verdammt lange Zeit. Open Subtitles تعرفت على العائلة كثيراً، خصوصاً الرائد السنتان كمية كبيرة من الوقت الطويل في حالة عدم التيقن
    Also, ich weiß nicht, ob ihr das gerade mitgekriegt habt, aber sie hat jemanden kennengelernt. Open Subtitles لا أعلم إن كنتم قد لاحظتم ذلك لكن شيلي تقابل شخصاً ما
    Ich hab sie beim Elternverein-Mittagessen kennengelernt, und sie ist die einzige Frau in der Anti-Mobbing- Kampagne, der ich keine reinhauen möchte. Open Subtitles قابلتها في غداء رابطة المعلمين والآباء. وهي المرأة الوحيدة في حملة محاربة التنمر التي لم أرغب في لكم وجهها.
    Vielleicht haben Sie einige der anderen Entführungsopfer kennengelernt oder von ihnen gehört? Open Subtitles ربما قد تكون إلتقيت أو ربما سمعت عن ضحايا آخرين مخطوفين ؟
    Gearbeitet haben wir in Las Vegas und da haben wir auch Porfirio und Cisco kennengelernt. Open Subtitles نحن اساسا من ميزوري و لكننا كنا نعمل بلاس فيجاس و هناك التقينا ب بروفيرو و سيسكو
    Ich hab'n Typ kennengelernt und 'n paar Nächte mit ihm verbracht. Open Subtitles ألتقيت برجل من قدامى المحاربين بحرب فيتنام، . قضيت بضع ليال معه
    Ich möchte das ebenso wenig jemandem erzählen wie du. Ich habe einen neuen Typen kennengelernt. Open Subtitles لا أريد أن أخبر اي أحد عن هذا ، اكثر منكِ قابلتُ رجلاً جديداً
    Was, wenn ich nicht mehr mit dir schlafe, bis ich deine Freunde kennengelernt hab? Open Subtitles ماذا إذا قلت إنى لن أنام معك ثانيةً حتى تدعنى أقابل أصدقائك ؟
    Ich sehe, du hast David kennengelernt. Open Subtitles اوه ، هذا لطيف ــ أرى بأنك ِ قابلتِ ديفيد ــ نعم ، بالطبع
    Und dann hat sie jemanden kennengelernt und ... das war's dann. Open Subtitles و هي التقت بشخص آخر.. و تعلمين هذا هو الامر
    Wenn ich nie die Ohio State Universität besucht und dort Tom kennengelernt hätte, hätte dieses Kind nicht existiert und diese schreckliche Sache wäre nie passiert. TED لو أني لم أذهب إلى أوهايو ولم ألتقي ب توم، لكان الطفل لم يولد قط، وهذا الشيء المروّع لم يحصل.
    Und währenddessen ich jemand Neuen kennengelernt habe, hat Phil versucht, jemand Neues zu sein. Open Subtitles وبينما كنت أحاول التعرف على شخص جديد فيل كان يحاول أن يكون شخصاً أخر مرحباً بك مرحباً
    Der Ort, an dem wir sechs uns kennengelernt haben. Open Subtitles المكان الذي التقى فيه ستة روجز لأول مرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد