ويكيبيديا

    "kennst ihn" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تعرفينه
        
    • تعرفيه
        
    • عرفته
        
    • قابلته
        
    • أتعرفه
        
    • تعرفه جيداً
        
    • تعرفين الرجل
        
    • أتعرفينه
        
    • تعرفونه
        
    • تعرف الرجل
        
    • تعرفه يمكنك فعل
        
    Du kennst ihn nicht, aber ich kenne mich. Open Subtitles وأنت لا تعرفينه أنت لا تعرفيني لكنني أعرف نفسي
    Du hast gesagt, du kennst ihn nich. Open Subtitles ظننتك قلت أنكِ لا تعرفينه إنه فقط يسكن بنفس الحي
    Er guckt ganz irre, auf eine heiße Art. Du kennst ihn. Open Subtitles إنه يبدو مجنوناً .. بطريقته الخاصه أنتِ تعرفينه
    Du kennst jemanden... und... kennst ihn doch nicht. Open Subtitles وهذا يظهر أنكِ قد تعرفين شخص ما ثم تكتشفين أنكِ لا تعرفيه
    Hey, du kennst ihn ja nicht mal. Er kann total süß sein. Open Subtitles أسمعي، أنت حتى لا تعرفينه - من الممكن أن يكون لطيفاً
    Du kennst ihn seit fünf Minuten, warum auch nicht? Open Subtitles تعرفينه منذ خمس دقائق إذاً ، لما لا يكون هو ؟
    Ich mache nur Spaß, aber ich habe jemanden im Kopf für dich und du kennst ihn bereits. Open Subtitles أنـا أمزح، لكني أفكر في شخص معين، أنتِ تعرفينه من قبل. حقــا؟
    Du kennst ihn und den Laden am besten. Open Subtitles فأنتِ تعرفينه وتعرفين هذا المتجر أكثر مِنْ أيّ أحد
    Du kennst ihn vermutlich schon länger als mich. Open Subtitles اعتقد بأنك تعرفينه قبل ان تعرفيني
    Ich meine, es kostet eine Menge Mut, auf einen total Fremden zuzugehen und ihm zu sagen, du kennst ihn ... aus einem bizarren Paralleluniversum. Open Subtitles أقصد، أن الأمر يحتاج شجاعة كبيرة بأن تذهبين لغريب وتخبريه أنكِ تعرفينه.. من عالم غامض وبديل!
    Nicht Leo. Denkst du wirklich, du kennst ihn so gut? Open Subtitles أتعتقدين أنكِ تعرفينه حق المعرفة،صحيح؟
    Ich sagte, du hast gesagt, du kennst ihn nicht. Open Subtitles أكرّر، قلتِ سابقًا إنّكِ لا تعرفينه.
    Du kennst ihn ja nicht gut, aber trotzdem. Open Subtitles أنت لا تعرفينه, لكنه قد رأيتِه.
    Du kennst ihn nicht wirklich. Open Subtitles فأنت لا تعرفينه. ليس كما ينبغى
    Sie hat immer gelogen. "Er geht auf eine andere Schule, du kennst ihn nicht." Open Subtitles دائما كانت تكذب حول هذه الأمور " إنه يذهب إلى مدرسة أخرى ، أنتى لا تعرفيه "
    Du kennst ihn nicht. Du hast ihn nie gesehen. Open Subtitles أنتي لم تعرفيه أبداً و لم تقابليه أبداً
    Ich hörte von deinem Einsatz gestern. Du kennst ihn von früher her? Open Subtitles . سمعت عما قمت به البارحة هل عرفته من قبل ؟
    Du kennst ihn nicht. - Nie gehört. Irgendein Schriftsteller. Open Subtitles ... إنه كاتب لقد نسيت أين قابلته
    Du kennst ihn? Open Subtitles أتعرفه
    Judah Ben-Hur kann so etwas nicht getan haben. Du kennst ihn, Tribun. Open Subtitles جودا بن هور" لم يفعل ذلك " "أنت تعرفه جيداً "تريبيون
    Ich kann es nicht fassen. Du kennst ihn kaum. Open Subtitles لا أصدق هذا ، بالكاد تعرفين الرجل
    - Der Dunkle Ritter. - Du kennst ihn? Open Subtitles الفارس المظلم أتعرفينه ؟
    Du kennst ihn nicht, aber er hat sie verloren... zweimal. Open Subtitles أنتم لا تعرفونه, لكنه أضاع مفاتيحه مرتين
    Der springende Punkt ist, du kennst ihn nicht. Wir kapieren es. Open Subtitles لكن الفكرة هي أنك لا تعرف الرجل ولقد فهمنا الأمر
    Ich kann nicht... der ist wahnsinnig, du kennst ihn nicht. Open Subtitles - لا أستطيع انه مجنون، انت لا تعرفه يمكنك فعل ما تريد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد