Niemand kennt diese Tunnel besser als du. | Open Subtitles | لا أحد تحت سيطرتها يعرف تلك الأنفاق أكثر منك |
Aber er kennt diese alten Offiziers Quartiere und einen besseren Ablauf. | Open Subtitles | وهو يعرف تلك الأحياء العسكرية القديمة هذا أفضل |
- wir nehmen ihn mit. - Er kennt diese Jungs doch nicht einmal. | Open Subtitles | انظر، انه حتى لا يعرف هؤلاء الأشخاص |
Er kennt diese Leute, er weiß nach wem wir suchen müssen. | Open Subtitles | إنه يعرف هؤلاء الناس يعرف ما نبحث عنه |
Roth kommt nicht her, aber Johnny kennt diese Läden! | Open Subtitles | روث العجوز لن يأتى هنا أبداً لكن جونى أولا يعرف هذة الأماكن جيداً |
- 50 Dollar, Pat. Roth kommt nicht her, aber Johnny kennt diese Läden! | Open Subtitles | روث العجوز لن يأتى هنا أبداً لكن جونى أولا يعرف هذة الأماكن جيداً |
Er kennt diese Gegend besser als du den Hintern deiner Frau. | Open Subtitles | يابن العاهرة هذا يعرف هذه البلادِ أفضل مما تعرفه عن النتوئات على موخرة زوجتك |
Jetzt tu nicht so. Jeder kennt diese Geschichte. | Open Subtitles | أوه ، إخرج من الموضوع ، يا ويلي الجميع يعرف هذه القصة |
Tawes kennt diese Wälder besser als jeder andere. | Open Subtitles | تاوس " يعرف تلك الغابات افضل " من اى شخص |
Er kennt diese Leute weil er einer von ihnen ist, Jack. | Open Subtitles | إنه يعرف هؤلاء الناس لأنه أحدهم يا (جاك) |
Martin kennt diese Kerle besser als wir und er ist der, der drin ist. | Open Subtitles | (مارتن) يعرف هؤلاء الجماعة أكثر من أيٍ منّا إنه من سيكون بالداخل إنه قراره |
- Pierce kennt diese Leute. | Open Subtitles | - يثقب يعرف هؤلاء الناس. |
Denkst du, der kennt diese Insel besser als ich? | Open Subtitles | أتظنّه يعرف هذه الجزيرة أكثر منّي؟ |
Für Calvin ist es also das perfekte Versteck. Niemand kennt diese Gegend besser als er. | Open Subtitles | -لا أحد يعرف هذه المنطقة أفضل منه . |