ويكيبيديا

    "khalil" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • خليل
        
    Khalil Gibran. Als er mit dem Schreiben anfing, verwendete er Arabisch. TED جبران خليل جبران عندما بدأ في الكتابة، كان يكتب بالعربية.
    Der großartige Schriftsteller Khalil Gibran sagte: "Aus dem Leiden heraus entwickeln sich die großartigsten Persönlichkeiten. TED الكاتب العظيم خليل جبران يقول: " من المعاناة خرجت أقوى الأرواح "
    Die kriegt man normalerweise vor einem Job für Khalil. Open Subtitles حسنا، عادة ما يأتي قبل مهمة العين خليل.
    Also, Khalil, du sagst, es sei eine Erbschaft. Open Subtitles إذاً يا خليل أنت تقول أن هذا ميراث
    Ich möchte Tarek Khalil besuchen. Open Subtitles مرحباً , أنا هنا لأقابل طارق خليل
    Humam Khalil al-Balawi. Er ist ein jordanischer Arzt. Open Subtitles همام خليل البلوي, إنه طبيب أردني.
    Das Innenministerium gab mir diese Nummer. Ich versuche Samir Khalil zu erreichen. Open Subtitles وزارة الداخلية أعطتني هذا الرقم (أنا أحاول الوصول إلى (سمير خليل
    Inoffiziell ist der gesichtslose Kerl auf dem Stuhl da Dodi Khalil. Open Subtitles بشكل غير رسمي ، هذا الرجل على الكرسي هُنا " ويفقد وجهه هو " دودي خليل
    Das ist es, was Khalil getan hat. TED وهذا ما قام به خليل.
    - Schneid ihm den Weg ab! - Khalil! Open Subtitles اقبضوا عليه خليل
    Bootsmann zweiter Klasse, Khalil Sa'id. Open Subtitles الضابط درجة ثانية خليل سعيد "ASH"
    Gut. Mrs Khalil, der Anwalt sagte... Open Subtitles حسناً، ولكن سيدة خليل المحامي...
    - Zainab, das ist Mouna Khalil. Tareks Mutter. Open Subtitles هذه منى خليل ، أم طارق
    Indonesischen Al-Qaida-Zielperson namens Asif Khalil, alias Kateb gemacht. Open Subtitles لمستهدف من القاعدة يقبع في أندونيسيا اسمه (عاصف خليل) المعروف بـ(كاتب)
    Wenn ich Sie das fragen darf, Mr. Khalil, wie sind Sie auf mich gekommen? Open Subtitles إذا لم تمانع بسؤالك يا سيّد (خليل)، كيف عرفتني؟
    Uns ist zu Ohren gekommen, dass Sie Besuch von einem militanten schwarzen Exhäftling hatten, der sich Tariq Khalil nennt. Open Subtitles لقد لوحظ مؤخراً إنّك تلقيت زيارة من شخص أسود متشدد اسمه (طارق خليل).
    Wieso erzählen Sie uns nicht einfach, was Mr. Khalil zu sagen hatte bei seinem Besuch neulich bei Ihnen. Open Subtitles لماذا لا تخبرنا بماذا أخبرك السيد (خليل) عندما زارك في اليوم التالي
    Carrie, das ist Richter Samir Khalil, einer der herausragendsten Richter in Bagdad. Open Subtitles (كاري)، هذا القاضي (سمير خليل) واحد من رجال القانون البارزين في (بغداد)
    Zumindest ist Richter Khalil okay. Er war scheinbar auf dem Weg zu einem Treffen. Open Subtitles على الأقل القاضي (خليل) بخير كان في طريقه لحضور اجتماع
    Der libanesische Dichter Khalil Gibran sagte einmal: "Ich lernte das Schweigen von den Geschwätzigen, Toleranz von den Engstirnigen, und Güte von denen, die hart im Herzen sind." TED اعتاد الشاعر اللبناني (جبران خليل جبران) أن يقول: " تعلمت الصمت من الثرثار، والاجتهاد من الكسلان، والتواضع من المتكبر."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد