ويكيبيديا

    "kindesmissbrauch" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بالأطفال
        
    • الطفولة
        
    • معاملة الأطفال
        
    In Ihren Erklärungen, in allen Zeitungen und auch heute Abend sagen Sie, dass Kindesmissbrauch nicht das Thema ist. Open Subtitles أنت تقول أن التحرش الجنسى بالأطفال ليس بقضية إذا لم تكن قضية
    Ich will damit sagen, wir können Kindesmissbrauch nicht verhindern. Open Subtitles يمكننا أن نقلل نسبة التحرش الجنسى بالأطفال
    Eine über degenerierte Geistliche und eine über Anwälte, die aus Kindesmissbrauch einen Industriezweig machen. Open Subtitles لدينا قصةٌ حول تدهر رجال الدين ولدينا قصة عن بعض المحامين يحولون التحرش بالأطفال إلى صناعة محلية.
    Nun, all diese Verletzungen sind Anzeichen für Kindesmissbrauch. Open Subtitles حسنا، كل هذه الإصابات تدل الى إساءة المعاملة في مرحلة الطفولة
    Kindesmissbrauch jenseits dessen gewesen sind, was ich noch für als Open Subtitles لدرجة من العنف عند الطفولة تخطت كل
    Das war wie Kindesmissbrauch, nur ohne Anfassen. Open Subtitles كان هذا كإساءة معاملة الأطفال بدون لمس يا إلهي
    Der einzige Fall... der diesem nahe kommt... wäre Kindesmissbrauch, wenn das Kind als Geisel gehälten wäre in einem Keller und dann vernachlässigt wäre. Open Subtitles الحالات الوحيدة... التي تشابهها حسب معلوماتي هي إساءة معاملة الأطفال الشديددة إذا ما تم سجن الطفل في غرفة
    Wie behandelt man Überlebende von Kindesmissbrauch Open Subtitles "معاملة الناجين من انتهاكات الطفولة"
    Wie behandelt man Überlebende von Kindesmissbrauch Open Subtitles "معاملة الناجين من انتهاكات الطفولة"
    Für mich ist das Kindesmissbrauch. Open Subtitles فرنكلي.. أعتبره إساءة معاملة الأطفال
    Sie waren auch wegen Kindesmissbrauch angeklagt, als das Jugendamt an Tommy Beweise fand, dass er stark unterernährt und körperlich missbraucht wurde. Open Subtitles كما اُتهما أيضاً بإساءة معاملة الأطفال عندما وجدت خدمات حماية الطفل إثباتاً على أن "تومي" قد تعرض لسوء التغذية الحاد والاعتداء جسدي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد