Es war als ob diese eng verschnürten Drähte in meinen Kopf aufgetrennt worden waren und ich konnte klar denken. | TED | كان ذلك رغم نزع تلك الأسلاك الملفوفة باحكام عن دماغى و كنت أستطيع التفكير بوضوح. |
Ich kann nicht klar denken, bin gereizt und sollte wohl kein Auto fahren. | TED | لا يمكنني التفكير بشكل سليم وفي مزاج عصبي وعلى الأرجح لا ينبغي علي قيادة السيارة. |
Du kannst nicht mal klar denken. | Open Subtitles | أنت حتى لا تستطيع التفكير بصورة صحيحة. |
Ich kann da unmöglich jemanden reinziehen, der nicht klar denken kann. | Open Subtitles | وما على المحكّ أكبر من توريط من لا يفكّر بوضوح. |
Dann machst du deine Tochter zur Waise, weil du nicht klar denken kannst. | Open Subtitles | إذًا ستيتّم ابنتك لأنّك لا تفكّر بوضوح. |
Alles was nötig ist, ist dass sie seine Stimme hört, und sie kann nicht mehr klar denken. | Open Subtitles | كل ماعليها فعله هو أن تسمع صوته، ولن تكون قادرة على التفكير بشكل سليم. |
Wenn ich mich in was reinsteigere, kann ich nicht mehr klar denken. | Open Subtitles | أغضب بسرعة وعلى أي شئ اعني , أنا رأسي بدأ يؤلمني لدرجة أنني لا أستطيع التفكير بوضوح |
Ich werde wieder klar denken können und wieder ich selbst sein und alles wird wieder normal sein. | Open Subtitles | سأقدر على التفكير بوضوح وسأستردّ ذاتي ويعود كلّ شيء لسابق عهده. |
Es mag offensichtlich sein, aber du musstest heute Abend so viel aufnehmen, also für den Fall, dass du im Moment nicht ganz klar denken kannst, müssen wir das sagen. | Open Subtitles | قد يكونُ هذا جليّاً ولكنكِ استوعبتي الكثير من الأمور الليلة لذا في حال عدم كونكِ قادرةً على التفكير بوضوح |
Denn Ungerechtigkeit reizt uns so stark, dass wir nicht mehr klar denken können. | TED | لأن الإجحاف يستفزنا بقوة شديدة ولا نستطيع التفكير بشكل سليم. |
Du kannst nicht mehr klar denken. | Open Subtitles | لا تستطيع التفكير بصورة صحيحة أنت مريض |
Aber wenn es um unsere Familien geht... kann keiner von uns beiden klar denken. | Open Subtitles | لكن حين يتعلّق الأمر بعائلتينا، فلا أنا ولا إيّاك يفكّر بوضوح. |
Du kannst nicht klar denken. | Open Subtitles | أنتَ لا تفكّر بوضوح. |
- Du kannst nicht klar denken. | Open Subtitles | لقد أثرت على عقلك، إنك لا تفكر بشكل سليم |
Nein, ich fahre Sie nicht. Sie sind frustriert, und Sie können nicht klar denken. | Open Subtitles | مشاعرك مجروحة ولن تفكر بصورة صحيحة |
Jetzt schlafen Sie erst mal 'n paar Stunden, ...und wenn Sie wieder klar denken können, dann rufen Sie mich einfach wieder an. | Open Subtitles | فاحصل على بضع ساعات من النوم. واتصل بي حين تفكر بوضوح. |
Vielleicht konnte er nicht klar denken. | Open Subtitles | ربما، انه لا يفكر بوضوح. |
Ich kann momentan nicht klar denken. | Open Subtitles | انا فقط,لا أفكر بشكل جيد هذه الايام |
Zurzeit hab ich so viel um die Ohren. Ich kann einfach nicht klar denken. | Open Subtitles | لدي أمور تشغلني و لا أفكر بشكل سليم |
Sie wollten mich nur meine Medikamente nehmen lassen, also konnte ich nicht klar denken. | Open Subtitles | أنتي فقط لم تدعيني أتناول أدويتي لذلك, لم أكن أفكر بوضوح |
Du kannst wieder klar denken. So ging's mir auch. | Open Subtitles | لقد بدأت التفكير بشكل صحيح هذا هو ما حدث لى |
Ich kann nicht klar denken mit dem Ding auf dem Kopf. | Open Subtitles | لا يُمكنني التفكير جيداً بوجود هذا الشيء على رأسيء. |