ويكيبيديا

    "klarstellen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أوضح
        
    • توضيح
        
    • نوضح
        
    • واضحاً
        
    • واضحا
        
    • أوضّح
        
    • اوضح
        
    • أستوضح
        
    • بوضوح
        
    • واضحين
        
    • واضحًا
        
    • صريحين
        
    • التوضيح
        
    • أكون واضحة
        
    • واضحةً
        
    Und ich möchte es ganz klarstellen, wir betrachten es nicht als vollständige Mathevermittlung. TED وأريد أن أوضح بجلاء، نحن لا نرى ذلك كمنهج تعليم رياضيات مكتمل
    Wenn wir diese Unterhaltung fortführen, ... sollte ich eine Sache ausdrücklich klarstellen. Open Subtitles أذا ما أردت أن نكمل محادثتنا فيجب أن أوضح لكِ شيئاً
    Und nur damit das klar ist, ich will dieses schlimme Gerücht klarstellen, das ich Open Subtitles وفقط لنكون واضحين أريد توضيح تلك الإشاعة البغيضة التي تقول بأني من بلغ
    Lass uns was klarstellen. Ich verstehe es immer noch nicht. Open Subtitles دعنا نوضح هذا , لا أفهم ذلك لا أريد فهم ذلك
    Meine Frau ist das Opfer hier und ich bin das Ziel, also kann ich den Fall schlecht leiten, also lassen Sie mich eines klarstellen: Open Subtitles الآن، أنظر، زوجتي هي الضحية هنا، وأنا الهدف، لذا من الواضح بأنه لا يمكنني أن أدير هذه القضية، لذا لكي أكون واضحاً:
    - Jetzt lassen Sie mich klarstellen, ich bin die Autorität und ich kriege die Person, die für diese Horror-Taten verantwortlich ist. Open Subtitles والآن، دعوني اكون واضحا أنا السلطه وأنا ساقبض على هذا شخص المسؤول عن هذه الأعمال المروعة
    Und ich möchte hier klarstellen, dass er ein wirklich schlechtes Beispiel für den Hang zum Optimismus ist, denn er ist so talentiert wie niemand sonst. TED وأريد أن أوضّح بشكل تام أنهُ مثال سيّء تماماً عن الميل للتفائل، لأنه في الحقيقة موهوب بشكل فريد من نوعه.
    Ich will klarstellen, dass das eine rein äußerliche Nachbesserung ist. Open Subtitles احب ان اوضح لك انة تطوير للشكل الخارجى فقط.
    Eines will ich klarstellen. Open Subtitles قبل أن تبدأوا دعوني أوضح لكم أمراً واحداً.
    Gebt mir Bescheid, wenn er da ist. Lasst mich eines klarstellen. Open Subtitles اخبرينى عندما يعود الى هنا دعونى أوضح هذا تماماً
    Ich sollte klarstellen, dass ich ein diplomierter Physikstudent bin. Open Subtitles عليّ أن أوضح , بأنني طالب متخرج في الفيزياء
    Ich weiß, was Sie glauben, lassen Sie mich klarstellen, ich habe kein schlechtes Gewissen. Open Subtitles اسمع أنا أعرف ما تفكر به :لذا دعني أوضح هذا لك
    Na gut, dann möchte ich etwas klarstellen. Ich bin eine Frau. Open Subtitles حسناً,في هذة الحالة ,اريد توضيح شيئاً واحداً,و هو واقع أنني امرأة
    Arnie, hör zu, ich gehe hin und rede mit dem Adoptions-Vermittler... und werde die ganze Sache klarstellen. Open Subtitles اسمع، سأذهب إلى هناك وأتكلم مع موظف التبنّي وأعمل على توضيح الأمر.
    Keine Sorge, egal, welches Gewitter hier noch losgeht, ich werde klarstellen, dass du nichts damit zu schaffen hast. Open Subtitles لا تقلق، حبيبي. مهما تنخفض هنا هذه الليلة، وسوف نوضح
    Ja, Cole. Vielleicht sollte ich die Zügel mal etwas anziehen, hmm? Ich möchte vor allem klarstellen, dass die Polizei von Miami meine volle Kooperation genießt. Open Subtitles ربما يجب عليك تحسين الامر قليلاً اريد ان يكون واضحاً جدا ان أدارة شرطة ميامي
    Ich will klarstellen, dass dies wirklich Jeremy Clarksons Haus ist. Open Subtitles الآن، أريد أن يكون واضحا تماما أن هذا هو بيت الفعلي جيرمي كلاركسون.
    Ich möchte klarstellen, dass du keine Chancen bei mir hast. Open Subtitles دعني أوضّح لك بأنّك ليس لك أي فرصة من الإحراز معي ، فينتش
    Und ich würde gerne einige Sachen klarstellen. Open Subtitles الذي يحدث هنا , واريد ان اوضح لك بعض الامور فقط حسنا؟
    Lassen Sie mich das mal klarstellen. Open Subtitles دعني أستوضح أمرًا، أأنت ذاهب لوسط المدينة
    Lasst mich das mal klarstellen. Open Subtitles دعني أفهم الامر بوضوح
    Ich weiß nicht, was ihr gehört habt, aber lasst mich eins klarstellen. Open Subtitles لا أعلم ماذا سمعتم ولكن دعوني أن أكون واضحًا
    Lass uns das klarstellen, Rubble. Open Subtitles خائف ؟ الآن دعنا نكن صريحين يا روبل
    Nochmal, ich möchte klarstellen,... dass diese gesamte Kooperation nur so weit durchgeführt wird,... wie es mein Mandant für annehmbar hält. Open Subtitles أريد التوضيح أنّ تعاون موكّلي مقرون بتعهّد يوافق عليه
    Ich möchte klarstellen, dass ich nicht zum Versagen animieren will, ich rate nur von der Angst zu Versagen ab. TED عليّ أن أكون واضحة الآن، أنا لا اشجع الفشل، أنا في الواقع أحاول أن أحبط الخوف من الفشل.
    Ich möchte aber klarstellen, dass Meyerismus keine Sekte ist. Open Subtitles وثانياً، أنا أريد ان أجعل الأمور واضحةً جليةً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد