ويكيبيديا

    "kleben" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تلتصق
        
    • الملصقات
        
    • لصق
        
    Diese kleben zusammen, bilden Schichten und wir erhalten ein Blatt an der Oberfläche. TED وهي تلتصق ببعضها، مشكلة طبقات وتعطينا غطاء على السطح.
    Lassen sie sie auf dem Tisch kleben, halten sie die Augen zu. Können sie aufstehen? TED دعْ يدك تلتصق إلى سطح الطاولة بثبات، وابقِ عينيك مغمضتين أيمكنكِ الوقوف؟
    Das bleibt an der blutigen Stelle kleben. Open Subtitles وهي تلتصق بالجزء الملطخ بالدم.
    Na, was sagst du, sollen wir noch mehr drauf kleben, vielleicht etwas Glitter? Open Subtitles ينبغي أن نضيف بعض الملصقات ربما بعض البريق؟
    Sie kleben auch einen Sticker auf Ihr Fahrzeug, damit Sie innerhalb der Stadt fahren können. Open Subtitles سيقومون بوضع بعض الملصقات على السيارة ليمكنك القيادة بالمدينة، إتفقنا؟
    Ich habe gehört, dass sie uns aus kulturellen und legalen Gründen schon beim ersten kleben einfach verhaften würden. TED سمعت انه بسبب الثقافة وايضا القانون, القوا القبض علينا مع اول عملية لصق.
    Ich könnte es voerst kleben, aber... Open Subtitles يمكنني لصق المساميربالداخل،سيكونمؤقتاً..
    Du spendierst fremden Leuten Bier, die dir sagen, wie grossartig du bist, während deine Kinder zu Hause sitzen und ihre Bäuche am Rückgrat kleben. Open Subtitles أنت تشتري الشراب لأشخاص لا تعرفهم ! مـن يخبروك بأنكَ رجــل عظــيم بينما أطفالك في المنزل تلتصق !
    Diese Kroketten kleben nicht am Gaumen. Open Subtitles هذه "الكروكويتيس" لا تلتصق في فمك.
    Sag mal, bleibt bei dir eigentlich auch die Kacke am Fell kleben? Open Subtitles "هل الفضلات تلتصق بفروكَ عادةً؟"
    - Poster kleben. Open Subtitles الملصقات إلى الأعلى
    - Isolierband. Ich brauche es, um was zu kleben. Open Subtitles شريط لاصق,أستخدمه في لصق الأشياء
    Wenn man das nur kleben könnte... Open Subtitles فقط إذا استطعت لصق صورتى
    Ich kann mir nichts auf die Brust kleben. Open Subtitles لا يمكنني لصق ذلك بصدري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد