Diese kleben zusammen, bilden Schichten und wir erhalten ein Blatt an der Oberfläche. | TED | وهي تلتصق ببعضها، مشكلة طبقات وتعطينا غطاء على السطح. |
Lassen sie sie auf dem Tisch kleben, halten sie die Augen zu. Können sie aufstehen? | TED | دعْ يدك تلتصق إلى سطح الطاولة بثبات، وابقِ عينيك مغمضتين أيمكنكِ الوقوف؟ |
Das bleibt an der blutigen Stelle kleben. | Open Subtitles | وهي تلتصق بالجزء الملطخ بالدم. |
Na, was sagst du, sollen wir noch mehr drauf kleben, vielleicht etwas Glitter? | Open Subtitles | ينبغي أن نضيف بعض الملصقات ربما بعض البريق؟ |
Sie kleben auch einen Sticker auf Ihr Fahrzeug, damit Sie innerhalb der Stadt fahren können. | Open Subtitles | سيقومون بوضع بعض الملصقات على السيارة ليمكنك القيادة بالمدينة، إتفقنا؟ |
Ich habe gehört, dass sie uns aus kulturellen und legalen Gründen schon beim ersten kleben einfach verhaften würden. | TED | سمعت انه بسبب الثقافة وايضا القانون, القوا القبض علينا مع اول عملية لصق. |
Ich könnte es voerst kleben, aber... | Open Subtitles | يمكنني لصق المساميربالداخل،سيكونمؤقتاً.. |
Du spendierst fremden Leuten Bier, die dir sagen, wie grossartig du bist, während deine Kinder zu Hause sitzen und ihre Bäuche am Rückgrat kleben. | Open Subtitles | أنت تشتري الشراب لأشخاص لا تعرفهم ! مـن يخبروك بأنكَ رجــل عظــيم بينما أطفالك في المنزل تلتصق ! |
Diese Kroketten kleben nicht am Gaumen. | Open Subtitles | هذه "الكروكويتيس" لا تلتصق في فمك. |
Sag mal, bleibt bei dir eigentlich auch die Kacke am Fell kleben? | Open Subtitles | "هل الفضلات تلتصق بفروكَ عادةً؟" |
- Poster kleben. | Open Subtitles | الملصقات إلى الأعلى |
- Isolierband. Ich brauche es, um was zu kleben. | Open Subtitles | شريط لاصق,أستخدمه في لصق الأشياء |
Wenn man das nur kleben könnte... | Open Subtitles | فقط إذا استطعت لصق صورتى |
Ich kann mir nichts auf die Brust kleben. | Open Subtitles | لا يمكنني لصق ذلك بصدري. |