Jeder ernstzunehmende Bewerber um das Amt des Zentralbankchefs sollte sich der Bedeutung guter Regulierung und der Notwendigkeit bewusst sein, das US-Bankensystem zum Geschäft der Kreditvergabe zurückzubringen – insbesondere was normale Amerikaner und kleine und mittelgroße Unternehmen angeht (also jene, die kein Geld an den Kapitalmärkten aufnehmen können). | News-Commentary | ويتعين على أي مرشح جاد لمنصب رئيس بنك الاحتياطي الفيدرالي أن يدرك أهمية التنظيم الجيد والحاجة إلى إعادة النظام المصرفي في الولايات المتحدة إلى وظيفة توفير الائتمان، وخاصة للأميركيين العاديين والشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم (هؤلاء الذين لا يستطيعون الحصول على المال من أسواق المال). |
Genauso wurden in den USA die kleineren Banken, die überwiegend kleine und mittelgroße Unternehmen finanzieren, ziemlich vernachlässigt. Die US-Regierung hat – sowohl unter Präsident George W. Bush als auch unter Barack Obama – hunderte von Milliarden von Dollars bereitgestellt, um die Megabanken zu stützen, und zugleich zugelassen, dass hunderte dieser lebenswichtigen kleineren Kreditinstitute Pleite gingen. | News-Commentary | وهكذا الحال أيضاً في الولايات المتحدة، حيث كانت البنوك الأصغر حجماً التي تمول المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم مهملة إلى حد كبير. فقد خصصت الحكومة ــ تحت كل من الرئيسين جورج بوش وباراك أوباما ــ مئات المليارات من الدولارات لدعم البنوك العملاقة، في حين سمحت للمئات من هذه البنوك المقرضة الأصغر حجماً والتي تشكل أهمية بالغة بالإفلاس. |