ويكيبيديا

    "kleinen kindern" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الأطفال الصغار
        
    • أطفال صغار
        
    • الأولاد يصابون
        
    Im schlimmsten Fall ruinieren sie Leben: Besessenheit vom Körpergewicht führt zu Essstörungen, vor allem bei kleinen Kindern. TED في أسوأ الأحوال، تدمر حياة الناس: هاجس الوزن يؤدي إلى اضطرابات الأكل، خصوصاً في الأطفال الصغار.
    Zellen von einem Gewebestück wachsen zu lassen, ist vergleichbar mit ganz kleinen Kindern, die aus Ihren Familien herausgenommen werden. TED نمو الخلايا من قطعة الأنسجة تشبه قليلاً نمو الأطفال الصغار جداً خارج عائلاتهم.
    Tod durch langsames Foltern, zusammen mit Vogelliebhabern, kleinen Kindern und Stepptänzern. Open Subtitles سوياً مع أحباءِ الطيرِ، الأطفال الصغار و الراقصون النقريونِ.
    Wie ihr Drogentests an kleinen Kindern durchgeführt habt. Open Subtitles كيف جرّبتما عقارات على أطفال صغار.
    Lass die Frau sterben, die du liebst... oder weine den kleinen Kindern nach. Open Subtitles أن تترك حبيبتك تموت أو تترك الأولاد يصابون بأذى؟
    Das Programm diente dem Unterricht von sehr kleinen Kindern. Open Subtitles البرنامج كان مصمم لتعليم الأطفال الصغار الأنظمه
    Und er könnte weiter rumlaufen und kleinen Kindern was antun. Open Subtitles بالطبع، سيبقى حُراً, ليذهب للإذاء الأطفال الصغار.
    Ich höre, du machst komisches Zeug mit den kleinen Kindern. Open Subtitles لقد سمعت أنك تحب أن تقوم بعمل الأشياء المضحكة مع أولئك الأطفال الصغار
    und sie zu respektieren. Sie können all unser Geld nutzen, um vergebliche Kriege zu führen und Waffen in die Hände von kleinen Kindern zu legen, die sich gegenseitig töten, oder Sie nutzen es, um mehr Essen zu produzieren, das ihre Mägen füllt. TED يمكنك استخدام كل الأموال التي حصلنا عليها جميعاً لشن حروب غير مجدية ووضع البنادق في أيدي الأطفال الصغار لقتل بعضهم البعض بها، أو يمكنك استخدامه لتوفير المزيد من الطعام لملء بطونهم بها.
    Eine Nacht in der Pädiatrie zu verbringen... mit all den süßen kleinen Kindern. Open Subtitles قضاء الليلة في قسم الأطفال... مع كل الأطفال الصغار المبهجين.
    Ich will ja jetzt keine Angst schüren unter den kleinen Kindern, die gerade zuhören, aber kaum jemand weiß, dass Gotham City auf hauchdünnen Platten erbaut wurde, die nur aneinandergesteckt sind. Open Subtitles حسنا، أنا لا أريد أن يخيف أي الأطفال الصغار الذين قد يكون الاستماع، ولكن هو حقيقة معروفة قليلا أن مدينة جوثام هو مبني على مجموعة من لوحات واهية عالقة معا.
    Ich sehe den kleinen Kindern gern beim Spielen zu. Open Subtitles أحب مشاهدة الأطفال الصغار يلعبون
    (Gelächter) Die Frage wird als harmlos betrachtet. Man stellt sie kleinen Kindern, um niedliche Antworten zu erhalten, z. B. "ich will Astronaut werden" oder "ich will eine Ballerina werden" oder "ich will mal Pirat werden". TED (ضحك) يتم اعتباره كسؤال عديم الضرر، يتم طرحه على الأطفال الصغار للحصول على ردود لطيفة، مثل "أريد أن أصبح رائد فضاء" أو "أريد أن أصبح راقصة باليه"، أو" أريد أن أصبح قرصاناً".
    Nicht mit so kleinen Kindern. Open Subtitles ولا حتى مع الأطفال الصغار
    Hören Sie... ich weiß, dass Sie nur nach kleinen Kindern suchen, aber können Sie bitte einfach... Open Subtitles أعلم أنكِ تبحثين عن أطفال صغار فقط، لكن، يمكنك رجاء فقط...
    Lass die Frau sterben, die du liebst... oder weine den kleinen Kindern nach. Open Subtitles أن تترك حبيبتك تموت أو تترك الأولاد يصابون بأذى؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد