ويكيبيديا

    "kleinsten" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أصغر
        
    • اصغر
        
    • أقلّ
        
    • بأصغر
        
    • صغير جدا
        
    • الصغيرة ان
        
    Selbst die kleinsten Flugzeuge müssen zwischen 1800 und 3000 m hoch fliegen. Open Subtitles حتى أصغر الطائرات يجب أن يطير بين 6000 و 10000 قدم.
    Selbst die kleinsten Mengen Luft, die durch die Angeln gekommen sind, könnten giftig sein. Open Subtitles فأن حتّى أصغر كمية من الهواء العابر من مفصَّلات الباب، قد يكون ساماً
    Mit der kleinsten Investition an den richtigen Stellen kann man die Qualität seiner Beziehungen und seine Lebensqualität radikal verändern. TED مع أصغر توظيف في الأماكن الصحيحة , يمكنك إجراء تحويل جذري في نوعية علاقاتك ونوعية حياتك.
    Das Bild ist in Pixel unterteilt, den kleinsten Elementen, eine Art Atom des Fotos. Open Subtitles الصورة عبارة عن مجموعة بكسيلز وهى اصغر عناصر الصورة، عبارة عن مجموعة نقاط
    Der Typ streift bei der kleinsten Provokation unsere Ausrüstung ab. Open Subtitles كان هذا الرجل يبدي لأجهزتنا أقلّ تحريضٍ ممكن
    Und dann, am Samstag, nach einer Woche Nachdenken kam mir die Idee, den kleinsten 3D-Mikrodrucker der Welt zu bauen. TED ويوم السبت، بعد أسبوع من التفكير، خطرت لي الفكرة لبناء أصغر طابعة ثلاثية الأبعاد في العالم على الإطلاق.
    Vom kleinsten Lufthauch zu den schieren Kräften der Stürme der Natur. TED ومن أصغر نسمة هواء الى أعتى قوى عواصف الطبيعة.
    Kein Leben, vom kleinsten Leben bis zu uns allen hier, wäre ohne diese kleinen Mikro-Maschinen möglich. TED لا حياة، من أصغر أنواع الحياة لأي شخص هنا، ستكون ممكنة بدون هذه الماكينات المتناهية في الصغر.
    Es sind die kleinsten und häufigsten photosynthetischen Zellen des Planeten. TED هما أصغر خلية ضوئية والأكثر وفرة على الكوكب.
    So als würden die kleinsten Satelliten vom größten Satelliten aller Zeiten aus gestartet werden. TED إنها نوعا ما أصغر الأقمار يطلقها أكبر الأقمار على الإطلاق
    In unseren kleinsten Einheiten des Lebens, den Zellen, tragen wir alle Informationen, die für die Funktion und Vermehrung jeder anderen Zelle benötigt wird. TED وفي أصغر وحدات حياتنا، خلايانا، نحن نحمل كل المعلومات اللازمة لكل خلية أخرى لكي تعمل ولكي تتكاثر.
    Der Beutelmarder ist eines der kleinsten Beuteltiere der Welt, und wiegt bei seiner Geburt nur 18 Milligramm, was etwa dem Gewicht von 30 Zuckerkörnern entspricht. TED الدصيور على سبيل المثال أحد أصغر الجرابيات في العالم، يبلغ وزنه عند الولادة 18 ملليغرام فقط، أي ما يعادل حوالي 30 حبة سكر.
    Und in diesem Pillentopf, sagte er, befanden sich die kleinsten Pillen, die er hatte finden können, man konnte sie kaum sehen. TED ولكن هذه المرة الأقراص كانت أصغر أقراص تمكن من ايجادها بحجم صغير جدا بالكاد يمكنك رؤيته
    Doch jede dieser Arten, selbst die kleinsten Prochlorococci, sind Meisterwerke der Evolution. TED لكن كل من هذه الأنواع، حتى أصغر البروتشلوروكوكو هي رائعة من روائع التطور.
    Die kleinsten Blutgefässe werden Kapillare genannt. TED و أصغر الوعية الدموية ندعى الشعيرات الدموية.
    Und einigen von Ihnen wird nicht entgangen sein, dass wir vom kleinsten Genom zu einem deutlich größeren übergewechselt sind. TED والبعض منكم لاحظ بأننا غيرنا من أصغر جينوم الى جينوم أكبر بكثير.
    Und wenn ich mich so fühle, dann können mich sogar die kleinsten Nettigkeiten zum Weinen bringen. TED وعندما أشعر بذلك حتى أصغر فعل من اللطف يمكن أن يبكيني
    Und nun präsentiere ich Ihnen den kleinsten Elefanten der Welt... der von diesem Sprungbrett aus... oben auf die Pyramide springt... und als Höhepunkt dort seine kleine Flagge schwenkt. Open Subtitles والآن ، أقدم أصغر فيل صغير فى العالم الذى سيقفز من هذا المنط
    Er ist auf dem Sprung, in der Arena anzutreten, gegen den kleinsten Löwen, den Sie sich vorstellen können. Open Subtitles فهي جاهزة للمنافسة في الميدان ضد اصغر اسد من الممكن تخيلة
    Wenn man dieses Netz in seiner Gesamtheit versteht, bis zur Regung des kleinsten subatomaren Teilchens, dann kann man den Lauf der Dinge vorhersagen und ihn verändern. Open Subtitles فلو استطعت ان تفهم تلك الشبكه بكاملها حتى حركة اصغر الجسيمات دون الذريه
    Aber beim kleinsten Fehler ihrerseits wird diese Familie nie wieder vereint sein. Open Subtitles "ولكن أقلّ زلّة منهم تضمن ألاّ يلتمّ شمل هذه العائلة ثانيةً"
    Ich möchte dort sein bevor die Schlangen zu lange sind für den kleinsten Riesen der Welt. Open Subtitles اريد أن اذهب هناك قبل ان تمتلئ الخطوط بأصغر عمالقة العالم
    Und das setzt sich in manchen Dörfern bis zur kleinsten Ebene fort. TED والعودية في بعض هذه القرى تصل الى مستوى صغير جدا.
    Lustig, wie ihn die kleinsten Dinge amüsieren können. Open Subtitles غريب كيف لهذة الاشياء الصغيرة ان تسلية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد