ويكيبيديا

    "klemme" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ورطة
        
    • مأزق
        
    • الورطة
        
    • مشبك
        
    • مشكلة كبيرة
        
    • المشبك
        
    • المأزق
        
    • ملقاط
        
    • ملقط
        
    • الملقط
        
    Sie sitzen in der Klemme und denken nur an Geld. Das hilft doch immer, nicht? Open Subtitles أنت بالفعل فى ورطة وكل ما تفكرين فيه هو الإغراء بالأموال , أظن أموالك لم تخذلك من قبل
    Wir sitzen in der Klemme, aber eins ist sicher: Open Subtitles نحن في ورطة صغيره يا آنسة وليس مهم كيف هي الطريقة التي تنظرين بها للمشكله هناك شيءواحد مؤكد.
    Ich brauchte nicht zu hören, dass du nicht ins Gefängnis willst. Es ist klar, du sitzt in einer Klemme. Open Subtitles ما كان لزاما علي أن أسمع أشياء حول أنك لا تنوى دخول السجن لمعرفة أنك في مأزق ما
    Und ich wusste, aus dieser Klemme würde Idgie nicht herauskommen. Open Subtitles وعرفت فورا ان ادجي لن تخلص من هذه الورطة
    Die Show muss weitergehen. Klemme. Open Subtitles لابُد أن يستمر العرض مشبك
    Ihr steckt ganz schön in der Klemme, oder? Open Subtitles وأنت في مشكلة كبيرة أليس كذلك
    Ich will,dass du die Mullbinde über der wunde platzierst,... und dann werde ich sie mit dieser Klemme schließen, okay? Open Subtitles أريدك أن تحشر الشاش في الجرح ثم أغلقه بهذا المشبك
    Wenn ich nicht gepatzt hätte, wäre Brin nicht in der Klemme. Open Subtitles إن كنت قد أنجزت عملي لم تكن برين لتمر بهذا المأزق
    Dann wird er eine Klemme anbringen und Ihren Schädel aufbrechen. Open Subtitles ثم يضع ملقاط بجمجمتكِ ويفتحها..
    - Wir müssen die Spritzerei stoppen. - Klemme. Open Subtitles ـ علينا ايقاف تدفق الدم ـ ملقط
    Wenn Luca plappert, sitzen wir alle in der Klemme. Open Subtitles اذا خاننا لوكا فسنكون فى ورطة كبيرة صدقونى ورطة كبيرة جدا
    Wenn er mal in der Klemme ist, hilft sein Freund Affe, der ein Affe ist Open Subtitles حين يقع في ورطة ينجو بمساعدة من صديقه القرد ويدعى آيبي
    Solltest du je in der Klemme sitzen oder etwas brauchen, kannst du mich jederzeit anrufen. Open Subtitles لذا إن وقعتِ في ورطة فقط اعرفي أنه بإمكانكِ الإتصال بي
    Versuchen Sie es noch mal, Mr. Clennam, sie sitzt in der Klemme. Open Subtitles حاول معها مرة أخرى ، سيد "كلينم". إنها في ورطة الآن.
    -Der verarscht Sie. Er weiß, dass er in der Klemme steckt und erfindet irgend ein Ammenmärchen, wie er gezwungen wurde, im Land zu bleiben. Open Subtitles إنّه يتلاعب بك، يعرف أنّه في ورطة فاختلق حكاية خرافيّة عن إجباره على البقاء في البلاد
    Ich sitze in der Klemme und die Dame macht blöde Witze. Open Subtitles انا فى مأزق مأزق كبير, و كل من لدى فى شركتى ممثلة كوميدية
    Und ich weiß, es ist gegen die Vorschriften, aber ich bin hier ein bisschen in der Klemme. Open Subtitles وأنا أعلم بأنها ضد التعليمات لكني في مأزق صغير
    Du stecktest ganz schön in der Klemme, wenn du dort keine Freunde hättest. Open Subtitles تخيل الورطة التي كنت ستكون فيها لو لم تكن تعرف أي أطفال في الحي
    Eine Klemme. Open Subtitles أعطني مشبك
    Du steckst tief in der Klemme, Kumpel. Open Subtitles انت فى مشكلة كبيرة يا وغد
    Schließ das rote Ventil. Lös die Klemme. Open Subtitles ‫أغلق الصمام الأحمر، افصل المشبك
    Sie würden mir gern fünf Minuten geben, um zu sehen, ob ich Sie aus der Klemme holen kann, in der Sie stecken, bevor Sie Ihre Seele verkaufen. Open Subtitles حتى يسعني إخراجك من المأزق الذي أنت عالقٌ فيه قبل أن تتخلى عن روحك
    Die rechtwinklige Klemme. Open Subtitles ملقاط الزاوية اليمنى.
    Ok, ich Klemme diese Arterie ab. Open Subtitles حسنا سأقوم بوضع ملقط على الشريان
    Sobald ich die Klemme habe, legen Sie mir Kittel und Handschuhe an. Open Subtitles وخيط لتقطيب الشريان بعد مناولتي الملقط اريدك ان تلبسيني الثوب والقفازات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد