Was würde passieren, wenn sie an die Unterseite des Blattes kletterten und es käme eine Böe oder wir würden das Blatt schütteln?" | TED | فما الذي يحدث لو أنهم تسلقوا إلى أسفل الورقة وهنا كانت بعض الرياح، أو نحن هززناها؟ |
Sie kletterten aus einem Fenster heraus auf's Dach, hüpften auf einen Hängegleiter und flüchteten durch die Stadt zu dem griechischen Restaurant, Papa Christo? | Open Subtitles | تسلقوا من النافذة إلى السطح و بإستخدام طائرة شراعية طاروا للجانب الأخر من البلدة إلى مطعم يوناني ؟ |
Das sind ganz normale Menschen wie diese Tierschützer in Italien, die spontan über einen Stacheldraht kletterten, um Beagles vor Tierversuchen zu retten. | TED | هؤلاء هم الناس البسطاء، كهؤلاء المتظاهرين في إيطاليا الذين تسلقوا وبعفوية أسوار ذات أسلاك شائكة لإنقاذ كلب البيقلز من الخضوع للإختبار. |
Also kletterten wir einfach rauf und sprangen runter und ... tauchten ins Nasse ein. | Open Subtitles | .... ولذلك تسلقنا عبر البوابة و قفزنا الي داخل المسبح و |
Wir kletterten auf einen Kaktus und warfen Steine in eine tiefe Schlucht. | Open Subtitles | لقد تسلقنا شجر الصبار ، ثم ألقينا بعضالأحجارفي الوادي،لقدكانذلكعميقاًللغاية! |
Und obwohl das Gas von der Decke hereinströmte, kletterten sie aufeinander, um irgendwie an frische Luft zu kommen, die es natürlich nicht gab. | Open Subtitles | على الرغم من دخول الغاز الى فتحات التنفسية في السقف لأنهم تسلقوا بعضهم البعض من اجل الوصول الى الهواء النقي الغير موجود هناك |
Mein Vater und ich kletterten auf eine Eiche und haben Orangen gegessen. | Open Subtitles | أنا وأبي تسلقنا شجرة بلوط وأكلنا برتقال |