ويكيبيديا

    "klicks" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مشاهدة
        
    • نقرة
        
    • الزيارات
        
    • بنقرتين
        
    • كيلو مترات
        
    Wir hatten eine Millionen Klicks im ersten Monat und bekamen eine Menge Aufmerksamkeit dafür. TED حصلنا على مليون مشاهدة في الشهر الاول و حصلنا على الكثير من الاهتمام له
    - Das ist ein Viralclip, der gerade voll abgefeiert wird. Hat schon über eine Million Klicks. Open Subtitles ـ إنه ينتشر، لقد حظى أكثر من مليون مشاهدة الآن
    350.000 Klicks in weniger als einer Stunde. Open Subtitles ثلاثمائة وخمسون ألف مشاهدة في أقل من ساعة
    Ich habe noch etwas anderes gemacht. 100 Milliarden Klicks pro Tag 55 Billionen Links, ist fast die gleiche Anzahl an Synapsen im Gehirn. TED لذا عملت شئ آخر. عرفت أن 100 بليون نقرة في اليوم، 55 تريلليون رابط، تعادل تقريباً عدد التشبيكات في المخ.
    Auf keinen Fall! Wir sind das einzige Schiff im Radius von drei Millionen Klicks. Open Subtitles لا سيدي ، نحن الوحيدون في مدى ثلاثة مليون نقرة
    43.000 Klicks, Tendenz steigend. Inschallah. Open Subtitles عدد الزيارات والمُشاهدات 43000
    Ein Klick... wird mit zwei Klicks beantwortet. Open Subtitles نقرة واحدة... ...لابد أن ترد عليها بنقرتين
    1 .300.000 Klicks in den letzten zwei Stunden. Open Subtitles مليون و300 ألف مشاهدة في الساعتين الأخيرتين
    350.000 Klicks in weniger als einer Stunde. Open Subtitles ثلاثمائة وخمسون ألف مشاهدة في أقل من ساعة
    Das Video unseres Gesprächs hat schon über eine Millionen Klicks. Open Subtitles حسناً، الفيديو الذي قمنا بتسجيله حصل على أكثر من مليون مشاهدة.
    Ich meine, es hat über eine Million Klicks. Open Subtitles بالتأكيد. حصلت على أكثر من مليون مشاهدة.
    Wenn diese Zahlen -- die Millionen Klicks und die Nutzung der Unternehmen -- nicht genug Beweis für ein globales Problem sind, dann sind da noch die vielen tausend Kommentare, die online gepostet wurden, nachdem das Video hochgeladen wurde. TED واذا كانت الأعداد ، والمليون مشاهدة ، التي تستخدمها تلك الشركات ، لا تعتبر دليلاً كافياً أن لدينا مشكلة عالمية مع الإجتماعات ، فهناك أيضاً آلاف الآلاف من التعليقات على الإنترنت بعدما انتشر الفيديو .
    "wenn dein Cheerleader-Video 12.000 Klicks auf YouTube hat!" Open Subtitles حين يصل الفيديو "خاصتها لـ 12,000 مشاهدة على "اليوتيوب
    Hilf mir, eine Million Klicks bei YouTube zu kriegen. Open Subtitles أجل، كنت آمل أن تجعلني أحصل على "مليون مشاهدة عبر الـ"يوتيوب
    Aber der Clip hat über eine Millionen Klicks. Open Subtitles هذا الفيديو له اكثر من مليون مشاهدة
    Wenn wir jetzt drehen und vollen Schub geben, kann ich uns auf 50.000 Klicks heranbringen. Open Subtitles إذا إستدرنا الآن أستطيع أن أوفر لنا 50 ألف نقرة
    Aber sie sollte 50.000 Klicks im Vakuum schaffen. Open Subtitles ينبغي أن تكون قادرة على الطيران 50 ألف نقرة في الفراغ
    Es gab doch nichts innerhalb von einer Million Klicks. Open Subtitles لقد أوضحت لنا أنهم على بُعد مليون نقرة منا
    Es sind nur drei Millionen Klicks harten Vakuums, um eine Zielscheibe, kleiner als der Arsch einer Mücke zu treffen und meinen Weg in die Rekordbücher zu fliegen. Open Subtitles أنا على بُعد ثلاثة ملايين نقرة من الفراغ للإنتصار والتحليق في طريقي نحو دخول كتب الأرقام القياسية
    Es sind 100 Milliarden Klicks pro Tag. TED ووجدت أن هناك 100 بليون نقرة يومياً.
    Man kann sich das zum Beispiel wie auf einer Online-Dating-Webseite vorstellen, oder ein bisschen wie das Sammeln von Treuepunkten. So funktioniert das auch mit den Punkten des "Erotischen Kapitals", die abhängig von Alter, Verhältnis Größe-Gewicht, Abschluss, Einkommen oder der Anzahl der Klicks auf dem Dating-Profil variieren. TED لكننا نستطيع، على سبيل المثال، تخيل موقع الكتروني للمواعدة والذي يشبه نوعاً ما برامج الولاء باستخدام النقاط حيث تستخدم نقاط رأس مال الإغواء والتي تتباين حسب العمر، ومعدل الوزن / الطول، ودرجتي العلمية، وراتبي، أو عدد الزيارات الى صفحتي الشخصية
    Ein Klick... wird mit zwei Klicks beantwortet. Open Subtitles لذلك نقرة واحدة... ...ترد عليها بنقرتين
    Das Schiff ist drei Klicks südlich von hier, direkt hinter dem Gipfel. Open Subtitles السفينة المُحطمة على بعد ثلاث كيلو مترات جنوباً بعد تلك القمة بقليل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد