Was daran bedeutsam ist, ist nicht, dass Krähen Autos benutzen um Nüsse zu knacken. In Wirklichkeit ist das ein alter Hut für Krähen. | TED | إذاً الشئ الهام حول هذا ليس أن الغربان تستفيد من السيارات في كسر الجوز. في الواقع، هذه حيلة قديمة للغربان. |
Den Code auf meinem Laptop zu knacken, kann 200 oder 300 Jahre dauern. | Open Subtitles | كسر حماية كمبيوتري يُمْكِنُ أَنْ تستغرقَ 200 إلى300 سنةَ. |
Das macht noch immer nicht gut, dass Sie kein Schloss knacken können. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعوض عن حقيقة أنك لا تستطيع فتح قفل |
Das knacken von Codes und die Datenanalyse sind für mich ein Kinderspiel. | Open Subtitles | هى فك الشفرات وتحليل البيانات التي كانت دائماً سهلة بالنسبة لي |
Innerhalb weniger Sekunden nach dem knacken von Charles' Kode wären sie dazu in der Lage Flugzeuge abstürzen zu lassen, fremde Nationen zu attackieren-- | Open Subtitles | بمجرد إختراق نظام التشفير الخاص بتشارلز يمكنه إسقاط الطائرات و مهاجمة الدول الأخرى |
Ich meine, wenn sie mich nicht knacken kann, dann wird sie auf keinen Fall diesen Ort knacken. | Open Subtitles | اعني، إن لم تستطع إختراقي فبالتأكيد لن تستطيع اختراق هذا المكان |
Jetzt knacken wir das Sparschwein. | Open Subtitles | سوف نقوم بفتح هذا الصراف ونحصلنا على نقودنا |
Den Code auf meinem Laptop zu knacken, kann 200 oder 300 Jahre dauern. | Open Subtitles | كسر حماية كمبيوتري يُمْكِنُ أَنْ تستغرقَ 200 إلى300 سنةَ. |
Jetzt sagen Sie schon, wer den Code knacken kann! | Open Subtitles | الآن فقط يخبرني من أنا يمكن أن أتكلّم معه حول كسر ذلك الرمز. |
- Können nur Sie Schlösser knacken? | Open Subtitles | هل تعتقدين انك الوحيدة التي تستطيع فتح الأقفال ؟ |
Wenn du ein Haar erspüren kannst, dann gibt es kein Schloss mehr, das du nicht knacken kannst. | Open Subtitles | اذا كان يمكنك فعلها مع الشعرة يمكنك فتح جميع الاقفال |
Aber wie gut Sie auch im Zusammenbauen schwedischer Möbel sein mögen, diese Bedienungsanleitung können Sie in Ihrem ganzen Leben nicht knacken. | TED | حسناً، مهما كنت بارعاُ في تجميع الأثاث السويدي، هذا دليل التعليمات ستقضي بقية حياتك في فك رموزه. |
Einer von den älteren Apparaten müßte das knacken können. | Open Subtitles | انهم بالعادة لا يكذبون واحدة من المنصات القديمة قادرة على فك شفراته |
Arbeitest du immer noch daran BIOS zu knacken? | Open Subtitles | مازلت تعمل على إختراق ذلك الشئ؟ وكأنك ألتصقت به في الصف |
Und mein Stil ist nicht, einen Safe im BH zu knacken, aber wir passen uns an. | Open Subtitles | حسناً ونوعي ليس اختراق الخزنه بصدريتي لكننا نتأقلم |
Du musst einen Safe knacken und hast das zuletzt vor 12 Jahren gemacht. | Open Subtitles | فأنت عليك أن تقوم بفتح خزينة بعد وقت قليل و أنت لم تحظى بفرصة لكي تفتح واحدة منذ 12 عاماً |
- Er kann jeden Code knacken. - Warum wurde er geschnappt? | Open Subtitles | إنه يفك شفرات لا يمكن فكها وكأنه يعيش داخل الحاسوب |
Kein Wunder, dass die Regierung den Code nicht knacken konnte. Keine der bekannten Bausteine wurden verwendet. | Open Subtitles | ليس مُستغرباً أنّ الحكومة لمْ تستطع فكّ تشفيره، فإنّه لا يستخدم أياً من اللبنات الأساسيّة. |
Wenn es fertig ist, werde ich das Betriebssystem so verschlüsseln dass kein Computer auf der Erde es jemals knacken kann. | Open Subtitles | عندما تنتهي، سأُشفر نظام التشغيل، حتى لا يستطيع أي جهاز على الأرض اختراقه أبداً |
Dort treffe ich dich, und wenn ich das Schloss knacken muss. | Open Subtitles | سألقك هنا، أبتاه. حتى وإنْ اضطررت أن أكسر القفل. |
Ich kann Ihre Kodes knacken! | Open Subtitles | أنا أستطيع القيام بذلك أستطيع أختراق شيفرتها أذا ماذا تنتظر |
Es hat noch nie einen Safe gegeben, den ich nicht knacken konnte. | Open Subtitles | لم يكن هناك أي خزينة قط لم أكنْ قادراً على فتحها |
Sie können ihn nicht knacken. Sie denken, es ist ein One-Time-Pad. | Open Subtitles | انهم لا يستطيعون فكه انهم يعتقدون انه كود احادى التشفير |