ويكيبيديا

    "knall" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • انفجار
        
    • فرقعة
        
    • الانفجار
        
    • دوي
        
    • ضجة
        
    • دوياً قوياً
        
    • مدوية
        
    Nach 10 Jahren Europa kommt jetzt der große Knall News-Commentary انفجار أوروبا الكبير في العاشرة من عمره
    Mit Dynamit ist es besser, sie erzeugen einen ziemlichen Knall. Open Subtitles يمكن ان تساعد لو ان عندنا بعض الديناميت ولكنهم سيفعلوا انفجار كبير جميل
    Keine Ahnung. Ich denke, es gibt eines Tages einen sehr großen Knall. Open Subtitles لا أدري، لكن ما أفكر فيه هو أنه يوماً ما سيكون هناك انفجار كبير جداً
    Die entweichenden Gase im Gelenk formen eine Blase -- mit einem Knall. TED بداخل المفصل تُشكل الغازات المنبعثة فقاعة مع فرقعة
    tolles material. Der letzte Knall stammte von einem Stück halb so groß. Open Subtitles آخر فرقعة صغيرة قد صُنِعت بنصف حجم هذه الكتلة
    Bei diesem Bild werden Sie merken, dass der Knall ausgedehnt ist. TED في هذه الصورة, ستلاحظ أن الانفجار متوسع. و ليس بنقطة
    Und wenn ihr morgen einen lauten Knall hört, dann bin ich das, der sagt: Hallo, Kinder! Open Subtitles اذا سمعتم دوي كبير غدا في السماء هذا انا اقول مرحبا يا اطفال
    Rose, es hat das Zentrum von London mit einem sehr lauten Knall getroffen. Ich werde einfach fragen. Open Subtitles لقد اصطدم بوسط لندن ،وأحدث ضجة عالية سأسألالناسفحسب.
    Plötzlich, ohne Warnung, ändert sich das Leben von jedem, mit einem einzigen Knall. Open Subtitles فجأة وبلا تحذير.. تتغير حياة كل شخص في انفجار واحد
    Erst ist das Licht ausgegangen und dann gab's draußen 'n lauten Knall. Open Subtitles لقد انقطعت الأنوار حينها سمعنا صوت انفجار بالخارج
    Ich hatte gerade die Wühlmausfallen überprüft und dann gab es einen Knall. - Was war das für ein Knall? Open Subtitles كنت أتأكد من فخاخ فأر الحقل وسمعت انفجار
    Aber wenn der Knall, der Knall des Krieges, uns in den Ohren dröhnt und wir... Open Subtitles ولكن عندما وقع الانفجار، انفجار الحرب، ... ضرب في آذاننا ونحن نستجمع
    Davor erinnere ich mich an nichts, an kein Geräusch, keinen Knall. Open Subtitles لم يكن بوسعي فعل شيء, ثم كان هناك صوت انفجار .
    Wir können es sprengen, aber das würde einen verdammt großen Knall verursachen. Open Subtitles يمكن ان نفجرها ولكن سيكون انفجار كبير
    - Der Knall war vorher. Open Subtitles أجل، لكن الصوت الأول الذي سمعته كان فرقعة
    Der Trick ist, dass man nicht stoppt... bis man einen Knall hört. Open Subtitles الطريقة هي أن لا تتوقّفي حتّى تسمعي صوت فرقعة
    - Gäbe es einen lauten Knall, hätten wir ein großes Problem. Open Subtitles لو كان هناك فرقعة مدوية سنكون في ورطة كبيرة.
    Der Urknall lässt etwas aus, etwas ziemlich Wichtiges, den Knall. TED لقد ترك الانفجار الكبير شيئاً مهماً بعض الشيء الانفجار
    Er sagt uns, wie sich das Universum nach dem Knall entwickelte, aber gibt uns keinen Einblick darin, was den Knall selbst verursacht haben könnte. TED فهو يخبرنا كيف ان الكون تطور بعد الانفجار ولكنه لا يعطينا نظرة متبصرة عما قد يكون منح القوة للانفجار نفسه
    Der Knall der Gewehre der Jäger wird von den Pauken vertont. Open Subtitles في حين أن دوي البنادق سيعزف على الطبول
    Knall die Tür nicht zu. Open Subtitles لا تحدث ضجة بذلك الباب نعم يا سيدتي
    Ein lauter Knall hat mich zu Tode erschreckt. Open Subtitles كان هناك دوياً قوياً أثار خوفي، و...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد