Ein bisschen fummeln, ein bisschen knutschen, irgendwelche schmutzigen Spielchen, aber nichts zu wildes. | Open Subtitles | القليل من الغزل, والقليل من القبل شيئاً قذر قليلاً ولكن ليس مرعبا |
Tatsache ist, dass ich dich und Lana knutschen gesehen habe. | Open Subtitles | المقصود هو أني رأيتك مع لانا تتبادلان القبل |
Die will nur knutschen, von früh bis spät. | Open Subtitles | كـلّ ما تريده هو أن تقبلني. |
Erst knutschen wir ganz harmlos in seinem Wagen rum, und plötzlich wird ihm in der Klinik eine Kugel rausoperiert. | Open Subtitles | أعني، في لحظة كنا نقبل بعضنا في سيارته و فجأة أجدنا في المستشفى و الطبيب يستخرج رصاصة منه |
Es war aber schon mehr als nur knutschen, oder? | Open Subtitles | على الأقل ، أنك فعلا ما يزيد عن القبلات ، أليس كذلك؟ |
Ich wusste nicht, dass du mit 25-Jährigen knutschen willst. | Open Subtitles | لم أعلم منذ أن تزوجنا أنك تريدين لعب القبلة مع فتية بالخامسة والعشرين |
- Süße, geh knutschen. Verdufte. | Open Subtitles | - حبّوب، يَذْهبُ يَحْصلَ على شفاهِكَ ضَغطَ. |
Dann komm ich ja heut doch noch zum knutschen, Alter. | Open Subtitles | لنذهب ، إنها حفلة إمتص و أنفخ |
(SEUFZT) Hier habe ich die Mädels zum knutschen hergelockt. | Open Subtitles | اعتدتُ أن إجلب الفتيات الى هنا لنتبادل القبل |
Das taktische knutschen ist nur eine Waffe in meinem riesigen Arsenal. | Open Subtitles | تبادل القبل التكتيكي هو فقط أحد أسلحة ترسانتي الكبيرة. |
KÃ♪nnen wir uns verabschieden und vielleicht ein bisschen knutschen? | Open Subtitles | هل نستطيع ان نودع بعض وربما نتبادل القبل قليلاً أرجوك؟ |
Und ihre Reaktion auf euer knutschen war gespalten. | Open Subtitles | -نعم، لكنها تملك شكل شعرٍ أنثوي في نهايته . نعم، وردة فعلها حينما كنتن تتبادلون القبل كانت كالإنقسام |
Bleiben Sie hier sitzen, ich besorge Ihnen noch einen Drink und wir knutschen... | Open Subtitles | ...لذا، لم لا لم لا تبقين هنا و سأحضرُ لكِ شرابُ أخر ..... ويمكننا تبادل القبل |
- Die knutschen wohl irgendwo. | Open Subtitles | لا بد أنهما يتبادلان القبل في مكان ما. |
Die will nur knutschen, von früh bis spät. | Open Subtitles | كـلّ ما تريده هو أن تقبلني. |
- Und in jeder Szene mussten wir knutschen. - Ha, ha, ha. | Open Subtitles | كلهم كنا نقبل بعضنا |
Wir hätten knutschen sollen. | Open Subtitles | كان يجب أن نقبل بعضنا الآن. |
Wir knutschen auch rum! | Open Subtitles | -نحن نقبل بعضنا البعض أيضا |
Aber wenn er dabei ist, würde ich mich zurückhalten, was knutschen betrifft. | Open Subtitles | ولكنى لو كنت مكانك عندما كان هناك لكنت قللت من القبلات بقدر المستطاع |
Aber wenn er dabei ist, würde ich mich zurückhalten, was knutschen betrifft. | Open Subtitles | ولكنى لو كنت مكانك عندما كان هناك لكنت قللت من القبلات بقدر المستطاع |
Nicht mehr lange, und sie werden weit schlimmere Dinge tun, als nur zu knutschen. | Open Subtitles | كلّما زادت رغبتهما. لن يطول الأمر حتّى... يفعلان ما هو أسوأ بكثير من القبلة. |
Wir knutschen. | Open Subtitles | هيا نتبادل القبلة |
- Süße, geh knutschen. | Open Subtitles | - حبّوب، يَذْهبُ يَحْصلَ على شفاهِكَ ضَغطَ. |
knutschen wir jetzt 'ne Runde oder was? | Open Subtitles | هل تلعبين أمتص و أنفخ معي؟ |