Meine Kollegen und ich statteten ihr heute einen Besuch ab. | Open Subtitles | أوه, زملائي وأنا ندين لها بزيارة اليوم |
Der Rest meiner Aufmerksamkeit ist in den Büros von Facebook, wo meine Kollegen und ich Dinge umsetzen, wozu niemand in diesem Raum, darunter und vor Allem ihre Mandanten, intellektuell sowie kreativ in der Lage ist. | Open Subtitles | بقية تركيزي هناك (في مكاتب (فيس بوك حيث زملائي وأنا نقوم بأشياء لا أحد في هذه الغرفة ـ خصوصاً موكليك ـ قادر على القيام بها ذهنياً وإبداعياً |
Meine Kollegen und ich etwa hatten eine unserer Meinung nach großartige Idee. | TED | أنا وزملائي توصلنا إلى ما كنا نظن أنه فكرة رائعة حقًا. |
Vor Jahren führten meine Kollegen und ich eine Studie durch, wo wir eine Gruppe von Menschen 10 Jahre lang beobachteten. | TED | منذ سنوات، بدأت أنا وزملائي دراسة حيث تابعنا نفس المجموعة من الناس على مدى 10 سنوات. |
Ich möchte Ihnen einige Experimente vorstellen, die meine Kollegen und ich durchgeführt haben, um herauszufinden, wie Mistkäfer mit diesen Problemen umgehen. | TED | ما أود مشاركتكم به الآن هو بعض التجارب التي درسناها أنا وزملائي عن كيفية تعامل خنافس الروث مع هذه المشاكل. |
Diese Art Fragen stellen sich meine Kollegen und ich bei D-Rev. | TED | هذا نوع الأسئلة التي نطرحها أنا وزملائي في دي ريف على أنفسنا |
Meine Kollegen und ich haben also in den vergangenen sieben Jahren die Auswirkungen dieser Art von Hierarchien untersucht. | TED | وما قمنا به أنا وزملائي في السنوات السبع الأخيرة هو دراسة آثار هذه الانواع من التسلسلات الهرمية. |
In einer Biotechnologiefirma fanden Kollegen und ich heraus, dass höfliche Menschen mit doppelter Wahrscheinlichkeit als Führungsperson gesehen werden und wesentlich bessere Leistungen erbringen. | TED | في مؤسسة للتكنولوجيا الحيوية، وجدت أنا وزملائي أن الأشخاص الدمثين يتضاعف احتمال رؤيتهم كقادة، وأداؤهم أفضل بشكل ملحوظ. |
Die letzten paar Jahrzehnte haben meine Kollegen und ich herausgefunden, was zählt. | TED | حيث وجدت أنا وزملائي أمرين مهمين جداً على مدى العقود القليلة الماضية. |
Letztendlich entwickelten meine Kollegen und ich beschränkte Peptide, die den Influenza Virus neutralisieren, die vor Nahrungsmittelvergiftung schützen und die Krebszellen am Wachstum hindern. | TED | حسنًا، في الآونة الأخيرة، صممت أنا وزملائي الببتيدات المقيدة التي تضعف فيروس الأنفلونزا، وتحمي من التسمم الغذائي، وتمنع نمو الخلايا السرطانية. |
Meine Kollegen und ich wollen ihn demnächst untersuchen. | Open Subtitles | أنا وزملائي نرغب في أن نختبره في أقرب فرصة ممكنة. |
Meine Kollegen und ich haben seit Jahren von Ihrem Team gehört. Also würde ich gerne heute anfangen, falls das für Sie in Ordnung geht. | Open Subtitles | أنا وزملائي سمعنا الكثير عن فريقك لسنوات عدة. |