Einmal, in der Hotellobby, am Ende einer Konferenz, ich bin auf dem Weg nach draußen, da rennt mir eine Kollegin hinterher. | TED | ذات مرة وفي نهاية مؤتمر في ردهة فندق، وأنا أهمُ فعلًا بالخروج من باب الفندق، لحقت بي زميلة. |
Ich war lediglich einmal mit einer Kollegin Essen. Auf der Arbeit. Einmal. | Open Subtitles | تناولت العشاء مع زميلة بالعمل بمكان العمل، مرة واحدة |
Versuchen, eine Kollegin dazu zu bringen, ihre Aufrichtigkeit aufzugeben? | Open Subtitles | تحاولي أن تجعلي زميل لك في الصحافة أن يخون أمانته؟ |
Ich spielte mich auf vor einer Kollegin, die nichts von mir hält. | Open Subtitles | لقد كنت أستعرض أمام أحد الزملاء الذي لا يقدر عملي. |
Wer schläft nicht mit einer zugedröhnten Kollegin, wenn er dazu Gelegenheit hat? | Open Subtitles | من لا يضاجع الزميلة المُخدرة عندما تواتيه الفرصة؟ |
Ekel! Sie sind verheiratet und zwar mit einer Kollegin von mir. | Open Subtitles | أيها المثير، أنت متزوّج ومن فتاة أعمل معها |
Wo waren Sie, als lhre Kollegin Sie brauchte? | Open Subtitles | -ماذا ؟ اين كنت انت حينما كانت شريكتك فى حاجه اليك |
Du bist deinem Instinkt gefolgt, um die Rückkehr einer Kollegin zu gewährleisten, eines Familienmitgliedes, und du hast es geschafft. | Open Subtitles | إئتمنت غرائزك للضمان العودة الآمنة زميلة الوكيل، عضو عائلتك، وأنت نجحت. |
Die Frau die Sie heute Morgen getroffen haben, ist keine Kollegin. | Open Subtitles | هذه السيدة التي قابلتها في الصباح في مكتبي ليست زميلة عمل |
Verabredungen mit so jemand junges insbesondere, und Verabredungen mit einer Kollegin erst recht. | Open Subtitles | ومواعدة امرأة صغيرة جدّاً بالتحديد ومواعدة زميلة خصوصاً |
Sie ist eine Kollegin, es ist gegen die Vorschrift. - Das empfinde ich. | Open Subtitles | إنها زميلة بالعمل، وهذا ضد القوانين هذا شعوري حيال الأمر |
Eine Kollegin von mir schrieb ihre Doktorarbeit über den Pils,... der an unzureichend sterilisierten Maniküre-Werkzeugen wächst. | Open Subtitles | زميلة لي طرحت مشروع تخرجها عن الفطر الذي ينمو بشكل فضيع جرّاء أدوات تجميل غير معقمة |
Hast du letzte Nacht etwas verloren, Kollegin? | Open Subtitles | هل فقدتِ شيءً باللّيلة الماضية، زميل عمل؟ |
Hatten Sie jemals eine sexuelle Beziehung zu einer Kollegin? | Open Subtitles | هل من أي وقت مضى العلاقات جنسية مع زميل في العمل؟ |
Ich mußte eine Kollegin vertreten, die zu tun hatte. | Open Subtitles | لقد كان عليّ أن احل محل أحد الزملاء الذي كان لديه شيء ما ليقوم به |
Nein... nur eine Kollegin getroffen. | Open Subtitles | لا, كنت فقط برفقة أحد الزملاء |
Aber sicher sind Sie nicht. Vielleicht braucht er die Kollegin für den Angriff auf den Präsidenten. | Open Subtitles | أقصد، حسب ما نعلمه، ربما قد يحتاج هذه الزميلة لمواصلة هجومه على الرئيس. |
Ihre frühere Kollegin, Miss Marci Stahl, hat Sie wärmstens empfohlen. | Open Subtitles | الزميلة السابق الخاص بك، السيدة ميرسي ستال، يوصي لك عالية جدا. |
Plötzlich stellte sich eine gute Kollegin vom BTN hinter mir an. | Open Subtitles | و عندما دخلت إلى هناك إتصلت إحدى صديقاتي التي كنت أعمل معها في الـ (بي تي إن) ورائي |
Mögen Sie Ihre neue Kollegin nicht? | Open Subtitles | لا تعجبكِ شريكتك الجديده أليس كذلك؟ |
Meine Herren, Ihre neue Kollegin, Mindy Simmons. | Open Subtitles | ايها السادة ، اريدكم مقابلة (زميلتكم الجديدة (ميندي سيمون |
Es ist Zeit unsere verstorbene Kollegin etwas besser kennen zu lernen. | Open Subtitles | حان الوقت لنعرف زميلتنا المتوفية بصورة أفضل |
Dies machte ich zusammen mit meiner Kollegin Helen Mayberg aus Emory. | TED | هذا العمل تم بالتعاون مع زميلتي هيلين مايبرغ من جامعة إيموري |