| Ich hatte schon so 'n komisches Gefühl, wie ich das früher immer hatte, wenn mir irgendwo Komantschen auflauerten. | Open Subtitles | كما لو كان كومانشي في الجوار ولااراه |
| Den Komantschen sage ich: Ihr habt nichts zu befürchten. | Open Subtitles | ولقبائل الـ"كومانشي" أقول لهم، لا تخشوا شيء. |
| Die Komantschen sollen wissen: Wir lassen uns von unserer Aufgabe nicht abbringen. | Open Subtitles | لن يرتكب الـ (كومانشي) أي خطأ، لن نتراجع عن مهمتنا قط |
| Aber bei diesen Komantschen weiß man nie. | Open Subtitles | (لكن لا يمكنك أن تعرف هؤلاء (الكومانتش |
| Den Komantschen sage ich, ihr habt nichts zu befürchten. | Open Subtitles | والى قبيلة الكومانشى أوكد لكم انه لاتوجد اى مخاوف |
| - Er ist ein Prinz der Komantschen. - Und wenn er der Kaiser von China wäre. | Open Subtitles | انه امير امة الكومانشي - انا لا اهتم حتى لو كان ملك رومانيا - |
| Genau wie die Komantschen. | Open Subtitles | كما هو حال هنود الكومانتشي الحمر |
| Klingt wie ein Komantschen Sport. | Open Subtitles | تبدو وكأنّها رياضة كومانتش. |
| Ich bin Tonto, von den Komantschen. Letzter Wendigo-Jäger. | Open Subtitles | أنا (تونتو) من قبايل (كومانشي) آخر المتبقين من صائدي الـ (وينديغو). |
| Die Komantschen brechen den Vertrag. | Open Subtitles | -لا، ليس بعدما كسر الـ (كومانشي) المُعاهدة . -مُعاهدة؟ |
| Warum will Cavendish, dass es so wirkt, als hätten die Komantschen den Vertrag gebrochen? | Open Subtitles | لمَ سيجعل (كافنديش) الأمر يبدو وكأن قبائل (كومانشي) نقضوا المعاهدة؟ |
| Vielleicht wollte er es so aussehen lassen, als hätten Komantschen Vertrag gebrochen. | Open Subtitles | على الأرجح أرادوا جعل الأمر وكأن الـ (كومانشي) نقضوا المعاهدة |
| Aber die Komantschen haben die Siedlungen nicht überfallen. | Open Subtitles | لكن الـ (كومانشي) لم يُغيروا على المستوطنة |
| Die Komantschen haben die Siedlungen nicht überfallen, sondern Cavendish. | Open Subtitles | (كومانشي) لم يُغيروا على تلك المُستوطنات ولقد كان (بوتش كافنديش) وعصابته. |
| Wir kommen in das Gebiet der Komantschen. | Open Subtitles | (نحن داخلون بلدة (الكومانتش |
| - Komantschen? | Open Subtitles | الكومانتش) ؟ |
| Vielleicht sollte es aussehen, als hätten Komantschen Vertrag gebrochen. | Open Subtitles | بدا الامر يبدو وكأن الكومانشى خرقوا المعاهده |
| Den Komantschen muss klar werden, wir geben unser Vorhaben nicht auf. | Open Subtitles | ليدرك الكومانشى جيدا اننا لن ننثنى عن مهمتنا |
| Roy war auf Moorhuhnjagd als die Komantschen kamen. | Open Subtitles | كان روي يصطاد الطيور عندما جاء الكومانشي ـ/قبيلة هنود حمر/ـ |
| Sind wir jetzt die Komantschen? | Open Subtitles | هذا يجعلنا قبائل الهنود الحمر " الكومانشي " ؟ |
| Es ist Eisen in deinen Worten vom Tod, das sehen die Komantschen. | Open Subtitles | هناك قوّة في وعدك بالحرب يجب (أن تراه قبيلة (الكومانتشي |