ويكيبيديا

    "kommen diese" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تأتي هذه
        
    • أتت هذه
        
    Die Frage ist also: Woher kommen diese großartigen Ideen? TED فالسوال هو: من أين تأتي هذه الأفكار الرائعة؟
    Da war es schon wieder. Woher kommen diese Geräusche? Open Subtitles ها هو ثانيةً، من أين تأتي هذه الضوضاء؟
    Woher kommen diese Erinnerungen? Open Subtitles كان جوزيف سوان من اين تأتي هذه الأسماء... من الذكريات؟
    Von wo auf dieser guten Erde kommen diese widerlichen Kreaturen? Open Subtitles من أين أتت هذه المخلوقات الكريهة بحقّ هذه الأرض الطّيّبة؟
    Woher kommen diese Schürfwunden am Kopf Ihres Penis? Open Subtitles من اين أتت هذه التقرحات على رأس قضيبك؟
    Wo kommen diese Leute her? Open Subtitles من أين تأتي هذه الشعب
    Wo kommen diese Geschichten her? Open Subtitles من أين تأتي هذه القصص؟
    Wo kommen diese Geister her? Open Subtitles من أين تأتي هذه الأشباح؟
    Wo kommen diese Geister her? Open Subtitles من أين تأتي هذه الأشباح؟
    Wenn wir das Verhalten von Politikern, Prominenten oder Freunden verurteilen, endet es oftmals damit, dass wir unsere moralische Intuition bemühen. Wir sagen dann:„Gefühlsmäßig ist es einfach falsch.“ Woher aber kommen diese intuitiven Urteile? News-Commentary إننا حين ندين أو ننتقد سلوك أحد رجال السياسة، أو أحد المشاهير، أو صديق، كثيراً ما نحتكم في النهاية إلى حدسنا الأخلاقي. فنقول لأنفسنا: "هذا التصرف لا يبدو صائباً!". ولكن من أين تأتي هذه الأحكام القائمة على الحدس والغريزة؟ وهل هي جديرة بالثقة إلى الحد الذي يجعلنا نعتمد عليها في توجيه حياتنا؟
    Woher kommen diese Schürfwunden am Kopf Ihres Penis? Open Subtitles من اين أتت هذه التقرحات على رأس قضيبك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد