Er gibt ihnen mehr Geld für geologische Daten, sie kommen zurück ohne sagen zu können, wo man graben könnte. | TED | يعطيهم المزيد من المال من أجل البيانات الجيولوجية، يعودون إليه، و لا يتمكنون من اخباره عن مكان توفره. |
Und dann kommen sie nach Hause und müssen all das aufgeben. Sie kommen zurück in eine moderne Gesellschaft, die schon für Menschen, die nicht beim Militär waren, schwierig ist -- | TED | ثم يعودون لمنازلهم ويتركون كل ذلك ويستغنون عنه يعودون إلى مجتمع عصري، مجتمع قد يشكل تحديا حتى لمن لم يكن في الجيش. |
(O'Neill) Kommen Sie, Captain! Die Gleiter kommen zurück! | Open Subtitles | أونيل هيا بنا ، أيتها الكابتن ، الجلايدرز عائدون |
Okay, wenn Sie also sagen, dass diese Dinger hier geboren wurden, heißt, sie kommen zurück um Eier zu legen. | Open Subtitles | -حسنًا، إذن معنى قولك أن تلك الأشياء ولدت هنا .. -وهذا يعني أنهم عائدون للتزاوج |
Sie würden nicht gehen. Sie kommen zurück. Sie wollen dich nicht. | Open Subtitles | إنهم لن يتركوني , سيعودون إنهم لا يريدونك |
Scheiße! Sie kommen zurück. | Open Subtitles | اللعنة يا رفاق لقد عادوا |
Siehst du, sie kommen zurück und verfolgen einen. | Open Subtitles | أترين، إنهم يرجعون لملاحقتك. |
Die kommen zurück. Es sind noch Flugzeuge hier. | Open Subtitles | سوف يعودوا , لا تزال هناك طائرات علي الارض |
Die Schule ist geschlossen, sie kommen zurück und bleiben bis Mitternacht, weil sie ihre Ideen für Videospiele vorstellen wollen. | TED | المدرسة مغلقة، يعودون عند منتصف الليل لأنهم يرغبون بعرض أفكارهم للألعاب التلفزيونية |
- Die Patienten kommen zurück? | Open Subtitles | والمرضى الذين يأتون مرة أخرى؟ نعم، يعودون. أعني، الله وحده يعلم لماذا. |
Die schlimmsten Verbrecher, die unser Land je gesehen hat, kommen zurück. | Open Subtitles | أسوأ مَن عهدتهم هذه البلاد من مُجرمين يعودون. |
Die schlimmsten Verbrecher, die dieses Land jemals kannte, kommen zurück. | Open Subtitles | أسوأ مَن عهدتهم هذه البلاد من مُجرمين يعودون. |
Das sind die 63er. Die schlimmsten Verbrecher, die dieses Land jemals kannte, kommen zurück. | Open Subtitles | أسوأ مَن عهدتهم هذه البلاد من مُجرمين يعودون. |
Gut. Wir folgen euch. Aber wir kommen zurück. | Open Subtitles | لا بأس، أرشدنا إليه لكنّنا عائدون |
Vorsicht! Wir kommen zurück! | Open Subtitles | إرجع , نحن عائدون |
Oh, Gott, sie kommen zurück. Josh. | Open Subtitles | يا إلهي، إنهم عائدون. |
Die krümmen sich ein, zwei Tage, überdenken es, kommen zurück und folgenden unseren Bedingungen. | Open Subtitles | سيمضون يوم أو اثنين في إعادة التقييم ثم سيعودون إلينا على شروطنا |
Mir war klar, wenn sie eine Weile draußen sind, kriegen sie Hunger oder Angst und kommen zurück. | Open Subtitles | كنت أعرف أنهم سيخرجون لفترة وجيزه وبعدها يبدأون في الجوع أو الخوف والبعض سيعودون |
Noch mehr Soldaten kommen zurück. | Open Subtitles | العديد من الجنود قد عادوا |
Sie kommen zurück, um mich zu holen. | Open Subtitles | لقد عادوا لينالوا مني! |
Ich hörte, sie kommen zurück. | Open Subtitles | يظهر بأنه يرجعون |
Die kommen zurück und holen uns, oder? | Open Subtitles | من المفترض ان يعودوا من أجلنا اليس كذلك؟ |
Sie kommen zurück. Ihnen geht es gut. | Open Subtitles | سوف يعودان ، سوف يعودان |
Wir kommen zurück, ihr Bastarde! | Open Subtitles | جميع من في هذه البلدة اللعينة سوف يموت نحن سوف نعود أيها الأوباش |