ويكيبيديا

    "kommende jahr" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • السنة
        
    • العام المقبل
        
    Meine Direktoren und ich haben uns für das kommende Jahr das Management, die Ausbildung und die Motivation unserer Mitarbeiter als Schwerpunkt gesetzt, um sicherzustellen, dass jeder Einzelne seine Möglichkeiten und Fähigkeiten voll entfalten kann. UN من هنا أصبحت أولويتنا، المديرون العاملون وأنا في السنة القادمة، تتمثل في التركيز على إدارة شؤون موظفينا وتدريبهم وكفالة الدافعية لديهم بما يضمن لكل فرد منهم تنمية أقصى إمكانياته أو إمكانياتها.
    Der fünfzigste Jahrestag der Verabschiedung des Abkommens fällt in das kommende Jahr und schließt sich an das fünfzigjährige Gründungsjubiläum des Flüchtlingsamtes im Dezember 2000 an. UN وتوافق السنة القادمة الذكرى الخمسين للاتفاقية، تالية للذكرى الخمسين للمفوضية في كانون الأول/ديسمبر 2000.
    Ihre Marktfinanzierung ist für das kommende Jahr abgesichert. Open Subtitles و تمويل أسواقهم مؤكد السنة القادمة
    Wir müssen das kommende Jahr nutzen, um uns erneut auf unsere Anstrengungen zu besinnen und sie neu zu beleben. UN ويجب علينا أن نقوم في العام المقبل بإعادة تشكيل جهودنا وإعادة تنشيطها.
    Das kommende Jahr wird entscheidend dafür sein, welchen Kurs wir zur Bewältigung dieser existenziellen Herausforderung einschlagen. UN وسيكون العام المقبل عاما حاسما في بدء خطانا نحو التصدي لتحدي تغير المناخ الذي يمس الوجود ذاته.
    Das kommende Jahr wird von Herausforderungen und Unsicherheit geprägt sein. News-Commentary إن العام المقبل سوف يكون عامراً بالتحديات وعدم اليقين. ولكن إذا كان لنا أن نستمد من الماضي أي درس، فهو أننا لن نتردد في التحرك إذا تعرضت قدرتنا للوفاء بتفويضنا للخطر.
    Mit dem Schwerpunkt der Aufmerksamkeit auf COP21 im nächsten Dezember wird das kommende Jahr eine außergewöhnliche Möglichkeit bieten, ein sicheres weltweites Energiesystem aufzubauen. Europa, das auf seine führende Rolle im Energiebereich immer stolz war, sollte mit gutem Beispiel voran gehen und eine realistische Langfriststrategie entwickeln und umsetzen, die den privaten Sektor mit einbezieht. News-Commentary مع تركيز الاهتمام على مؤتمر الأمم المتحدة لتغير المناخ في ديسمبر/كانون الأول 2015، فإن العام المقبل يقدم لنا فرصة استثنائية لبناء نظام الطاقة العالمي السليم. ويتعين على أوروبا، التي تفتخر بزعامتها لمجال الطاقة، أن تقدم القدوة من خلال تطوير ــ ومن ثَم تنفيذ ــ استراتيجية واقعية طويلة الأجل تحرص على إشراك القطاع الخاص.
    Darüber hinaus zeigt eine Studie zu den Erwartungen der Verbraucher, dass die US-Haushalte sowohl für das kommende Jahr als auch für die weitere Zukunft von Preissteigerungen über 2% ausgehen. Die erwartete Inflationsrate stimmt mit der Zinsdifferenz zwischen normalen US-Staatsanleihen und inflationsgeschützten US-Schatzanleihen überein. News-Commentary فضلاً عن ذلك فإن دراسات المسح الاستقصائية لتوقعات المستهلكين تظهر أن الأسر الأميركية تتوقع ارتفاع الأسعار بما يتجاوز 2% في العام المقبل وفي المستقبل الأبعد. وينسجم معدل التضخم المتوقع هذا مع الفارق في أسعار الفائدة بين سندات الحكومة الأميركية العادية وسندات الخزانة المحمية من التضخم. وفي ظل هذه التوقعات فليس هناك من الأسباب ما قد يدعو المستهلك إلى تأجيل الشراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد