ويكيبيديا

    "kommentare" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تعليقات
        
    • التعليقات
        
    • تعليقاتك
        
    • تعليق
        
    • تعليقاتي
        
    • بتعليقات
        
    • تعليقا
        
    • تعليقاتهم
        
    • التعليق
        
    • احتفظي بتعليقاتك
        
    die die Gespräche antreiben. Was wir hier sehen, diese Wolkenkratzer, sind Kommentare, die im Zusammenhang mit dem Inhalt der Fernsehsendungen sind. TED و ناطحات السحاب هذه، التي نراها الآن، هي تعليقات مربوطة بمحتوى التلفاز.
    Und sie hat einen Kommentarbereich hier, in dem man Kommentare auf der Website hinterlassen kann. TED و هنالك جزء لإضافة التعليقات. من خلالها نستطيع إضافة تعليقات على الموقع
    Wenn ich mir online Videos anschaue, sehe ich Kommentare wie: "Ey, wieso zuckt die so?" TED كنت أشاهد مقاطع الفيديوعلى الإنترنت وأرى تعليقات من قبيل، "يا صاح، ما بها تتكهرب؟"
    Ich erhielt eine Menge Kommentare und Antworten. Aber zwei Aussagen machten bald das Rennen: TED حصلتُ على الكثير من التعليقات والإجابات، والناس يقولون الكثير، ولكن لفتَ إنتباهي كلمتين.
    Also haben sie sofort damit begonnen, viele kritische Kommentare zu posten. TED لذا فقد بدأوا في الحال بكتابة الكثير من التعليقات الحرجة.
    Lieutenant Huxley, ich hörte Ihre entmutigenden Kommentare... an den Gefängnisdirektor mit. Open Subtitles ملازم هوكسلى. راقبت تعليقاتك الخاذلة والمحزنة التى أخبرتينها للمأمور هذا الصباح.
    So erhalten wir ungefähr drei Milliarden Kommentare pro Monat. Und jetzt beginnt das Wunder. TED و هكذا استقطبنا حوالي ثلاثة مليارات تعليق في الشهر. و بعدها يحدث السحر.
    Es kamen unterstützende Kommentare aus aller Welt, aber auch feindselige. TED وبينما انهالت عليّ التعليقات الداعمة وصلت أيضًا تعليقات خبيثة.
    Als ich den Home Page Reader entwickelte, bekam ich viele Kommentare von Benutzern. TED عندما طورت قارئ الصفحة المنزلي، وصلتني تعليقات عديدة من المستخدمين.
    Als ich die Kommentare unter dem Video las, nahm ich zunächst alles sehr persönlich. TED ولذلك عندما قرأت تعليقات الفيديو للمرة الأولى، كانت ردة فعلي الأولى بأن أخذتها على نحو شخصي.
    Und Ihre Kommentare in der Sendung wurden wie die des Präsidenten zitiert. Open Subtitles وتعليقاتك على التلفاز مكتوبة بجانب تعليقات الرئيس
    Keine Anekdoten, keine Kommentare zu meinen beruflichen Leistungen, keine Beileidsbekundungen, keine Glückwünsche. Open Subtitles سيكون هناك لا حكايات شخصية، لا تعليقات حول أداء شغلي، لا تعازي أو تهاني.
    Keiner sagte einem, welche Kommentare unter die Gürtellinie gehen. Open Subtitles لا يوجد من يخبرك أي تعليقات تكون تحت الحزام، أو متى تذهبان لأركانكما
    Seit er 15 ist, verkriecht er sich in seinem Zimmer... und kommt nur raus, um nach Essen zu stöbern... und sarkastische Kommentare rauszuhauen. Open Subtitles منذ أن بلغ الخامسة عشر وهو يقضي وقته نائماً في غرفته ويخرج فقط ليأكل غذائنا ويطلق تعليقات ساخرة
    Sie regt sich über Sachen auf, die belangloser sind als die Kommentare bei Youtube. Open Subtitles انها لديها مشاكل كثيرة مع الاشياء الغير مهمة أكثر من قسم تعليقات "يوتيوب".
    Dr. House' Kommentare kommen bei dieser Anhörung natürlich nicht zum Tragen. Open Subtitles تعليقات الد.هاوس بالطبع لن يكون لها اي وزن بالجلسة في هذه الجلسة
    Und die Kommentare strömten herein. Und Okolloh sammelte sie. Und sie veröffentlichte sie. TED وبدأت التعليقات في الإدلاء بهذه المعلومات. وتقوم أوكوللو بتجميعها وترتيبها ثم نشرها.
    Dies sind einige Kommentare, die ich aufgenommen hatte, als Chaz und ich bei Oprah Winfrey zu Gast waren. TED هذه بعض التعليقات التي سجلتها للاستخدام عندما ظهرت مع تشاز في برنامج أوبرا وينفري
    Für angemessenere Kommentare im Unterricht wäre ich dir dankbar. Open Subtitles انا اقدر ذلك اذا كنت اكثر خصوصية مع تعليقاتك في اثناء فصلي
    Und hier muss ich mich entschuldigen, dass ich meine Kommentare auf Heterosexualität beschränke. TED وهنا اعتذر لأن تعليقاتي ستقتصر على معايير غيريي الجنس.
    Captain, ich gebe zu, ich machte ein paar unbedachte Kommentare zu Gunsten meiner schottischen Bekannten. Open Subtitles يا نقيب, أقر بأني أدللت بتعليقات خاطئة بشأن معرفتي الإسكوتلندية
    Düsteres Schweigen oder gemeine Kommentare? Open Subtitles تلتزمين بصمت كئيب طويل ‫أم تطلقين تعليقا لئيما؟
    Das Plug-In verkleinert ihre Kommentare. TED يجعل هذا المكون تعليقاتهم تبدو صغيرة جداً.
    dass Leser des Artikels anfingen, Kommentare zum Artikel zu schreiben. TED هو أن الناس بدأوا في التعليق حول المقال ، أي القراء
    - Keine Kommentare! Open Subtitles احتفظي بتعليقاتك!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد