kommt darauf an, ob sie ein Exempel an uns statuieren wollen. | Open Subtitles | هذا يعتمد على حجم المثال الذي يريدون ان يضربونه بنا |
Es kommt darauf an wer es produziert und wie, in jedem einzelnen Fall. | TED | يعتمد على من هو منتج السلعة وكيف انتجت، في كل حالة على حدة. |
Sir, es kommt darauf an, wie komisch es sein soll. | Open Subtitles | سيدي ، الأمر يعتمد على كم الضحك الذي تريده |
kommt darauf an, was das Schlimme und was das noch Schlimmere ist. | Open Subtitles | أعتقد أنه يتوقف على ماهية الخطورة و الشيء الأخطر الذي سيحدث. |
Nun ja, das kommt darauf an. Was hast du? | Open Subtitles | حسنًا، هذا مرهون بك، ما الذي آتيت به ليّ؟ |
Ich werde mir etwas überlegen. Es kommt darauf an, wie hungrig Ihr seid, reich und berühmt zu werden. | Open Subtitles | سأفكر بشيء, ولكن ذلك يعتمد على كم تريدان أن تكونا ثريتين ومشهورتين |
kommt darauf an, durch wie viele Proxy-Server er das geschickt hat, aber es gab eine Zeitverzögerung, was Spuren hinterlässt. | Open Subtitles | هذا مشروط بعدد خوادم البروكسي التي بعث الرسالة عبر مرشّحاتها، لكنـّه حدّد موعد إرسالها في وقت لاحق، ممّا سيسهّل اقتفاء أثره. |
Das kommt darauf an, was Sie unter "Safer Sex" verstehen. | Open Subtitles | هذا يَعتمدُ على مفهومك للجنس الأمن |
kommt darauf an, was Sie mir über den Juwelenschmuggel erzählen. | Open Subtitles | هذا يعتمد على مدى إخبارى عن تهريب المجوهرات |
kommt darauf an, ob Sie Indianer sind oder nicht. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا يعتمد على ما إذا كنت هندياً أم لا |
Das kommt darauf an, welche Waffe ich entschärfen soll. | Open Subtitles | أظن أنه يعتمد على نوع السلاح الذي تَتحدّثُين عنه |
Jemanden zusammenzuschlagen lassen, ein bis zwei Stangen, kommt darauf an, wer es ist. | Open Subtitles | إن أردت قتل أحدهم، سيُكلفك علبة أو اثنتان هذا يعتمد على من يكون ذلك الشخص |
Es kommt darauf an, wie eilig Sie es haben. | Open Subtitles | نعم, شهر او اثنين, هذا يعتمد على سرعتك وسوف نرى |
Sie sind spät dran. kommt darauf an, wofür. | Open Subtitles | أنت متأخر هذا يتوقف على ما الذى تأخرت عليه |
Das kommt darauf an, ob Sie das Anpingen des GPS Ihres Handys als Stalking erachten. | Open Subtitles | هذا مرهون بما إذا كنتِ تعتبرين دس جهاز متموضع في هاتفك ترصّدًا. حسنٌ، أنا مذنب. |
Nun, das kommt darauf an, ob er bezahlt. Dann bin ich auf jeden Fall dabei. | Open Subtitles | حسنا,ذلك يعتمد ان كان سيدفع فأنا متفرغ طبعا |
- kommt darauf an. | Open Subtitles | هذا رهن بالظروف. كم الساعة ماكس؟ |
kommt darauf an, was dafür rausspringt. | Open Subtitles | ذلكَ يعتمدُ على ما سنحصلُ عليهِ بالمُقابل |
Zwei Gehirne, na ja, kommt darauf an, wem sie gehören. | TED | وفي حالة وصلت إلى عقلين، فهي تعتمدُ على من وصلت إليه. |
Aber es kommt darauf an. | Open Subtitles | حسنًا, أنها أمر نسبي. |