und durch die Analyse der verschiedenen Eigenheiten und Komplexitäten von Sprache, denke ich, können wir einen Einblick in das bekommen, was in uns vorgeht. | TED | ومن خلال تحليل مختلف تعقيدات وغرابة اللغة، بأعتقادي يمكننا فتح نافذة على فهم غرابة وتعقيدات تصرفاتنا كبشر. |
Wenn mit besonders schwierigen Rückschlägen und Komplexitäten konfrontiert, taucht ein sehr interessantes Verhalten auf: Dekoration. | TED | وعندما نواجه بصعوبة محددة انتكاسات أو تعقيدات يظهر سلوك مثير للإهتمام بالفعل: الديكور |
Die Komplexitäten menschlicher Emotionen können verblüffend sein. | Open Subtitles | تعقيدات المشاعر الإنسانية يمكن أن تكون هائلة أحيانًا. |
Ich studierte jahrelang das Verhalten von Elefanten in einem Zelt im Samburu-Nationalreservat. Betreut von Prof. Fritz Vollrath und Iain Douglas-Hamilton erlangte ich meinen Doktor über die Komplexitäten von Elefantengruppen. | TED | قضيت سنوات سعيدة جداً في دراسة سلوك الفيلة في خيمة، في المحمية الوطنية سامبورو، تحت إشراف البروفيسور فريتز فولرات واين دوغلاس هاميلتون تحضيراً لأطروحة الدكتوراه في دراسة تعقيدات مجتمعات الفيلة. |
Nennen wir sie lieber Menschen mit Komplexitäten. | Open Subtitles | دعونا نطلق عليهم "الأشخاص الذين يعانون من تعقيدات." |