ويكيبيديا

    "kompliment" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مجاملة
        
    • إطراء
        
    • المجاملة
        
    • تقدير
        
    • مديح
        
    • الإطراء
        
    • المديح
        
    • كإطراء
        
    • إطراءً
        
    • اطراء
        
    • مدحاً
        
    • مديحاً
        
    • ثناء
        
    • مجامله
        
    • تحياتي
        
    Aus dem Mund eines bedeutenden Chirurgen wie Ihnen ist das ein großes Kompliment. Open Subtitles حينما يصدر هذا القول من جرّاح بارز مثلك فتلك مجاملة فى الواقع.
    Okay, zu allererst, das ist ein Kompliment für einen Liebhaber von Wortspielen. Open Subtitles حسنا، أولا وقبل كل شيء، هذا هو مجاملة لمن محبي التورية.
    Als Kind nahm ich das als das größte Kompliment, dass sie so ihre Mutterrolle für mich und meinen Bruder beschreiben würde. TED وعندما كنت صغيراً، أخذت هذا القول على أنه أعظم إطراء في العالم أن تقول هذا عن تربيتها لي ولأخي.
    Zuvorderst ist es ein Kompliment, das wir alle gerne bekommen. TED مبدأياً، انه نوع من المجاملة كما نحب جميعاً أن نحظى
    Das halte ich für ein besonderes Kompliment. Open Subtitles حسناً . كما تعلم .. أعتقد أن ذلك تقدير مُعين
    Ich denke, ich habe da ein Kompliment rausgehört. Open Subtitles أعتقد أن هنالك مديح بين كلامك في مكان ما
    Meistens macht man ein Kompliment. TED يعطي هذا الشيء في العادة نوع من الإطراء.
    Ganz anders bei Márquez, der einst die Fassung seines Übersetzers als besser als seine eigene pries. Ein erstaunliches Kompliment. TED ولكن الأمر لا يكون كذلك مع ماركيز والذي أشاد بترجمات أعماله على أنها أفضل من أعماله الأصلية، وهي مجاملة رائعة منه.
    Er wurde so respektiert, dass man ihn auf der europäischen Währung abdruckte, als es noch ein Kompliment war. TED كانو يحترمونه جداً، ووضعوه على العملة الأوروبية هذا عندما كانت تعتبر مجاملة مجاملة.
    Stellen Sie sich vor, es ist das beste Kompliment, dass Sie je bekämen. TED تخيل إن كانت هذه أفضل مجاملة تلقيتها من أي وقت مضى.
    Wäre es ein Kompliment, wenn ich sage, sie passen zu lhren Augen? Open Subtitles هل تكون مجاملة اذا قلت انها تتماشى مع عينيكى ؟
    Würde ich Sie nicht kennen, wäre das fast ein Kompliment. Open Subtitles كنت سأعتبر ذلك مجاملة لو لم اكن اعرفك جيدا
    ... dass sie noch nie so ein nettes Kompliment bekommen hatte. Sofort! Open Subtitles أن هذا كان ألطف إطراء قد تلقته على الإطلاق
    Sehen Sie es Kompliment, ein Zeichen, dass Sie für größere Sachen geschaffen sind. Open Subtitles إفهمها كـ إطراء إشارة بأنك معدّ لأمور أعظم
    - Alter, nimm das Kompliment an. - Los. Probier. Open Subtitles يا صاح ، تقبل المجاملة فقط هيا ، جرب البعض
    - Das siehst du als Kompliment an? Open Subtitles أيّ أخذت كتقدير؟ آخذ كلّ شيء تقول ك a تقدير.
    Eigentlich ein Kompliment, wenn man es so betrachtet. Open Subtitles هذا مديح بحق إذا أردت أن تعتبره كذلك
    Im Jahr 1989 wäre Kommunismus tatsächlich ein Kompliment gewesen. Open Subtitles حسنا، بالعودة الى الوراء، الى 1989 فإن الشيوعية كانت نوع من الإطراء
    Ich weiß nicht, aber ich glaube, ein Kompliment gehört zu haben. Open Subtitles لست متأكدة لكن أعتقد هناك بعض المديح حول ذلك لذا شكرا لكِ
    Ich weiß nicht, was du meinst, aber das war wohl ein Kompliment. Open Subtitles لا أعرف مالذي تتحدثين عنه لكن سأتخذه كإطراء
    Ich beleidige ihn und er sieht es als Kompliment. Open Subtitles هذا الرجل لن يتغيّر قطّ. أهنته، ويعتبر الإهانة إطراءً.
    Von einem Mann, der die Prostituierten der Stadt mit Vornamen kennt, verstehe ich das als Kompliment. Open Subtitles ذلك يقال من رجل من ذكر اسمه ترتعد عاهرات فيرفيو ذلك اطراء كبير ايها المحقق
    - Ich verstehe das als Kompliment. - Sollten Sie auch. Open Subtitles سأعتبر ذلك مدحاً
    Das solltest du als Kompliment sehen, sie war hübsch. Open Subtitles يجدر بكِ أن تعتبري هذا مديحاً لقد كانت جميله
    Sonst wüsstest du, dass "Road House" ein Kompliment ist. Open Subtitles لأنك لو فعلت ستعلم بأن دعوتي بالفندق الصغير هي نوعاً ما ثناء
    Wir könnten ihm nicht mal ein Kompliment machen. Open Subtitles حتى اذا كنت ستقَولين شيء مجامله.
    Ein wunderbares Mahl. Mein Kompliment an den Droiden. Open Subtitles يا لها من وجبة رائعة تحياتي الى الآلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد