ويكيبيديا

    "konfuzianischen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الكونفوشيوسية
        
    • كونفوشيوس
        
    Das Kapitel aus den konfuzianischen Analekten: Open Subtitles نعم. دوق بو الفصل من الكونفوشيوسية مختارات:
    Es kann sein, dass Putin aufrichtig davon überzeugt ist, dass Russland ein geistiges Bollwerk gegen die Dekadenz einer von Materialismus und Homosexualität korrumpierten westlichen Welt darstellt. Es ist ebenso möglich, dass sich Chinas derzeitige Machthaber, deren Familien durch politische Gefälligkeiten reich geworden sind, überzeugt dem Studium der konfuzianischen Philosophie widmen. News-Commentary ولعل بوتن يعتقد حقاً أن روسيا معقل روحاني ضد انحطاط العالم الغربي الذي أفسدته المادية والمثلية الجنسية. ومن المحتمل أيضاً أن يكون حكام الصين الحاليون، الذين اكتسبت عائلاتهم الثراء من خلال المحاباة السياسية، تلامذة مخلصين للفلسفة الكونفوشيوسية. ولكن الحكومات في روسيا والصين توجهها نزعة أكثر تعقيداً وأشد صعوبة في التعامل معها: القومية القائمة على الضغينة والسُخط.
    Die Kenntnis der konfuzianischen Klassiker ist bei den meisten Chinesen, einschließlich der Regierungsvertreter, äußerst lückenhaft. Sie picken sich Zitate heraus, die ihren eigenen Machtanspruch untermauern und betonen „traditionelle“ Tugenden wie Gehorsam gegenüber Autorität. News-Commentary الواقع أن كل هذا غير ناضج في أحسن الأحوال. ذلك أن أغلب الصينيين، بما في ذلك المسؤولين الحكوميين، لا يعرفون إلا أقل القليل عن كلاسيكيات الكونفوشيوسية. فهم يميلون إلى انتقاء المقولات التي تدعم تعزيزهم لقبضتهم على السلطة، مشددين على مثل هذه الفضائل "التقليدية" مثل إطاعة السلطة ومتجاهلين أي ذِكر لحقيقة مفادها أن الفكر الكونفوشيوسي أكَّد على الحق في التمرد على الحاكم الظالم.
    Die japanische Besatzung Chinas war eine besonders unangenehme und verletzende Zeit, weil Japan eine asiatische und keine westliche Macht war. Darüber hinaus war Japan, genau wie China, eine Gesellschaft, die von der konfuzianischen Kultur durchdrungen war, was viele chinesischen Reformer im 19. und 20. Jahrhundert als entscheidendes Hindernis für die Entwicklung und Modernisierung ihres eigenen Landes ansahen. News-Commentary مما لا شك فيه أن الاحتلال الياباني كان شديد القسوة، وكان يمثل فترة مهينة، وذلك لأن اليابان كانت قوة آسيوية وليست قوة غربية. ومثله كمثل مجتمع الصين، كان مجتمع اليابان متشبعاً بثقافة كونفوشيوس ، التي اعتبرها العديد من الإصلاحيين الصينيين في القرنين التاسع عشر والعشرين عائقاً خطيراً يحول بين دولتهم وبين التنمية والمعاصرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد