ويكيبيديا

    "konnte er" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لم يستطع
        
    • تمكن
        
    • استطاع
        
    • إستطاع
        
    • كان بإمكانه
        
    • لم يتمكن
        
    • يمكنه
        
    • كان قادراً
        
    • أمكنه فعل
        
    • يكن يستطيع
        
    • كَانَ بإمكانه
        
    • كان يستطيع
        
    • لم يتحمل
        
    • بمقدوره
        
    • بإمكانه أَنْ يَكْتبَ
        
    Aber am Ende konnte er mit der anderen Sache nicht aufhören. Open Subtitles لكن في النهاية لكنه لم يستطع ان يوقف الشيء الاخر
    Er war dort mit seiner Kamera, aber dann stellte er fest, dass er es nicht tun konnte. Er konnte das Foto einfach TED اخذ الكاميرا الى هناك ليلتقط صور, ولكن عندما وصل الى هناك اكتشف انه لايستطيع ذلك. لم يستطع ان يلتقط
    Vielleicht konnte er ja noch ein Foto von seinem Angreifer machen. Open Subtitles أنظروا. ربما تمكن من التقاط صورة المعتدي
    Wie konnte er so ein tiefes Verständnis dieses Falles entwickeln? In so kurzer Zeit? TED كيف استطاع ان يطور هذا الفهم العميق للقضية في هذا الوقت القصير؟
    - Wenn Sie ihn überwacht haben,... ..wie konnte er dann unbemerkt an Ihre Schuhe kommen? - Nun... Open Subtitles كيف إستطاع أن يصل لحذائك دون أن تراه ؟
    Wenn ich meinen Vater nicht sehen konnte, konnte er mich vielleicht hören. Open Subtitles إن لم يكن بإمكاني أن أرى والدي، فربما كان بإمكانه سماعي.
    Leider starb er vor seiner Zeit im Jahre 1970. Diesen Traum konnte er also nicht mehr leben. TED ولكن للاسف توفى مبكرا في 1970 و بذلك لم يتمكن من عيش ذلك الحلم مكتملا
    Jim starb zuerst. Er war bis zuletzt bei Bewusstsein, aber am letzten Tag konnte er nicht sprechen. TED جيم توفي أولاً. لقد كان واعياً حتى النهاية، ولكن في آخر يوم له لم يستطع أن يتحدث.
    Als er die Schule abschloss, konnte er sie kaum sprechen. TED لكنه لم يستطع تحدث أي منهما إطلاقًا بعد التخرج.
    Aber ich wurde erwachsen. Das konnte er nicht akzeptieren. Open Subtitles لكنه لم يستطع أن يواجه حقيقة أنني سوف أكبر.
    Mir konnte er gestern Abend noch auf Wiedersehen sagen, aber er wollte sich unbedingt auch noch von meiner Schwester verabschieden. Open Subtitles لقد تمكن من توديعي الليلة الماضية لكنه كان بلا شك متلهف لتوديع شقيقتي أيضاً قبل مغادرته
    Zum Glück konnte er es ihm rechtzeitig wegnehmen. Open Subtitles ومن حسن الحظ أنه تمكن من مصادرته قبل وقوع الكارثة
    - Wie konnte er so einen Eingriff überleben? - Durch seine Mutation. Open Subtitles كيف استطاع العيش بعد عملية مثل تلك العملية؟
    Er konnte andere vor dem Tod retten... aber sich selbst konnte er nicht retten. Open Subtitles لقد استطاع انقاذ العديدين من الموت اما نفسه فلا
    Wenn das alles im Voraus geplant war... wie konnte er wissen, was Agent Barrett tun würde? Open Subtitles إذن , إذا كان مخطط لكل الأشياء يشكل دقيق كيف إستطاع معرفة ماذا كان العميل "باريت" سيفعل ؟
    Ohne seine Brille konnte er kaum etwas sehen, das war schon immer so. Open Subtitles كان بإمكانه الرؤية بالكاد . أقصد من دون نظارته لقد كان نظره سيئاً منذ أن كان صبياً
    Es heißt, mit fruchtbarer Erde und Wasser konnte er nicht mal Schlamm herstellen. Open Subtitles في ذات الوقت ، كان بوجود أرض خصبة و وفرة من الماء لم يتمكن من زراعة شيء
    So konnte er die Kredithaie bezahlen, die seinen Vater verfolgten. Was war sein Vater? Open Subtitles وبهذه الطريقة, يمكنه أن يدفع الديون التى كان يلاحقه بها الرجال كأسماك القرش
    Mit dieser Annahme konnte er einige Eigenschaften von Licht erklären. TED و باستخدام هذا الافتراض كان قادراً على شرح بعض خصائص الضوء.
    Wie konnte er mir das antun, nach allem, was wir uns bedeuteten? Open Subtitles كيف أمكنه فعل هذا بي بعد كل ما كنا نعنيه لبعضنا
    Er ist nicht über Bord gefallen. Das konnte er gar nicht. Open Subtitles لم يقفز من على حاملة الطائرات لم يكن يستطيع ذلك
    Nicht länger abgelenkt von jedwedem Äußeren, konnte er endlich ungestört in seiner eigenen Existenz baden Open Subtitles ما يزال شارد الذهن بأى مظهر خارجى كَانَ بإمكانه أخيراً أن ينعم بوجودِه الخاص
    Eigentlich denke ich, dass er einen Hirnschaden hatte, und vielleicht konnte er wirklich hören, aber ihm fehlte ein Ohr. Open Subtitles في الواقع، اعتقد أن لديه متضرر عقلياً وربما كان يستطيع السماع ولكن كان ينقصه اذن في الاساس
    Das Witzige an Darwin ist, er wollte eigentlich Arzt werden, nur konnte er den Anblick von Blut nicht ertragen. Open Subtitles "الشيء المضحك حول "داروين "أنه كان يريد أن يصبح "طبيباً و لكنه لم يتحمل رؤية الدماء
    Und schon nach drei Minuten in diesem Wasser, nach nur drei Minuten in diesem Wasser, konnte er sich wieder befreien. TED و بعد ثلاث دقائق فقط في ذلك الماء، و بعد ثلاث دقائق فقط في ذلك الماء، كان بمقدوره اخراج نفسه من الماء.
    Mit einem parfümierten Brief konnte er sich dem Papst als Messias offenbaren. Open Subtitles بإمكانه أَنْ يَكْتبَ للبابا رسالة معطرة ويَكْشفُ عن نفسه كمسيح منتظر جديد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد