ويكيبيديا

    "konsequenzen haben" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • عواقب
        
    Wenn die meisten von uns eine Jeans anziehen, in Städten wie New York, London, Mailand oder Paris, denken wir wahrscheinlich nicht daran, dass es ein Privileg ist, etwas, das irgendwo anders Konsequenzen haben könnte, etwas, das uns irgendwann genommen werden könnte. TED عندما يقرر أي منا ارتداء سراويل جينز، في مكان مثل نيويورك، أو لندن، أو ميلان، أو باريس فإننا لا نفكر بكون ذلك امتيازًا، كشيء يمكن أن تكون له عواقب في مكان آخر، وكشيء يمكن انتزاعه منا يومًا ما.
    Doch bei Nahrung kann Ungeduld harte Konsequenzen haben. TED عدا أنه عندما يتعلق الأمر بالطعام، فإن نفاد الصبر يمكن أن يكون له عواقب وخيمة.
    Dann sagte er, es würde Konsequenzen haben, falls ich nicht kooperiere. Open Subtitles و ردوا علي بأننى إذا لم أتفق معهم فستكون هناك عواقب لذلك
    Sie sagten, es würde Konsequenzen haben, wenn ich nicht kooperiere. Open Subtitles ثم أخبرني إن لم أتعاون سيكون للأمر عواقب
    Die Bedingungen müssen stimmen, sonst könnte es Konsequenzen haben. Open Subtitles الشروط يجب أن يكون مثاليا. وإلا، قد تكون هناك عواقب.
    Genug. Es wird Zeit, dass du lernst, dass Taten auch Konsequenzen haben. Open Subtitles كفى.حان الوقت لتتعلم أن الأفعال لها عواقب
    Wenn Sie versuchen, uns ein Bündnis mit den Zylonen unterzujubeln, wird das Konsequenzen haben, Admiral. Open Subtitles لقد أنتهينا هنا حاول أن تعقد تحالف مع السيلونز رغماً عنا.. وستحدث عواقب يا أدميرال
    Wenn wir dich dabei erwischen, dass du dich dort herumtreibst, wird das Konsequenzen haben. Open Subtitles إذا رأيناكِ تتجولين هنا مرة أخرى فسيكون هناك عواقب
    Tu, was ich dir sage, sonst wird es Konsequenzen haben. Open Subtitles و الآن نفّذ أوامري، و إلّا كانت هناك عواقب.
    Ich mach keine Scherze, Cabron! Dieses Blutbad wird Konsequenzen haben. Open Subtitles أنا لا أمزح ، حمام الدماء هذا سيكون له عواقب وخيمه
    Eine sichere, berechenbare Welt, wo Handlungen Konsequenzen haben. Open Subtitles عالمُ آمن يمكنُ التنبؤ به حيث الأفعال تكونَ لها عواقب وخيمة
    Und das wird Konsequenzen haben und es wird Verluste geben. Open Subtitles . وَسوف تَكون هُنالك عواقب وسَتكون هُناك إصابات
    Und ihr zwei müsst das wirklich akzeptieren. Denn wenn nicht, dann wird das Konsequenzen haben. Open Subtitles ويتعيّن أن تقبلا بذلك، لأنّكما إن لم تقبلا، فستكون هناك عواقب.
    Das ist ernst. Es kann Konsequenzen haben für deine Approbation. Open Subtitles شارون هذا سيء, قد يكون هناك عواقب قد تمنعين من مزاولة المهنة
    Sie bedrohen einen General der Vereinten Staaten, das wird Konsequenzen haben. Open Subtitles أنت تهدد فريق أول بجيش الولايات المتحدة، وثمّة عواقب لهذا الفعل.
    Wenn sie Grenzen überschreiten, muss das Konsequenzen haben. Open Subtitles ‫وعندما يتخطّون حدوداً معيّنة ‫لابد من وجود عواقب.
    Ich weiß keine Details, aber wenn er deswegen getötet wurde, wird das Konsequenzen haben. Open Subtitles لاأعلم التفاصيل,ولكن إذا كان هذا مُتعلق بمقتله فسيكون هناك عواقب لذلك ‮‫
    Sie gehört zu mir. Und falls Sie versuchen, dieses Band zu zerstören, wird das Konsequenzen haben. Für Sie beide. Open Subtitles إنّها ملكي، إن حاولت خرق تلك الرابطة، حينها سيكون هنالك عواقب.
    Was ich sage, ist, dass deine Taten eines Tages einige ungewollte Konsequenzen haben könnten. Open Subtitles أقصد أنه ربما ذات يوم تكون لأفعالك عواقب غير متوقعة.
    Dinge, die Konsequenzen haben, passieren selten zufällig. Open Subtitles الأمور التي لها عواقب نادراً ما تحصل بالصدفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد